Michel Fugain - Chaque jour de plus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Fugain - Chaque jour de plus




Chaque jour de plus
Каждый лишний день
A quoi ça sert l'amour
К чему эта любовь,
Si c'est un aller sans retour
Если это путь в один конец?
Y a plus que du vide à la place
На ее месте осталась лишь пустота,
Mais que veux-tu que j'en fasse?
Но что мне с ней делать?
A quoi ça sert la vie
К чему эта жизнь,
Quand on meurt petit à petit
Когда умираешь понемногу?
S'il ne reste plus que l'absence
Если остается только твое отсутствие,
A qui veux-tu que je pense?
О ком мне думать?
Je jure si tu reviens
Клянусь, если ты вернешься,
Je saurai être heureux d'un sourire
Я научусь быть счастливым от одной твоей улыбки.
Je jure que j'apprendrai à écrire
Клянусь, я научусь писать
Tous les mots pour le dire
Все слова, чтобы сказать об этом.
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый лишний день - день мучений,
Je plie déjà sous le fardeau
Я уже сгибаюсь под их тяжестью.
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый лишний день - день мучений,
Est-ce que tu reviendras bientôt?
Скоро ли ты вернешься?
Et moi je sers à quoi
А я зачем нужен,
Si je n'suis plus la moitié de toi
Если я больше не твоя половинка?
Si ta vie n'est plus dans le mienne
Если твоей жизни больше нет в моей,
Comment veux-tu que je tienne?
Как мне держаться?
Je jure si tu reviens
Клянусь, если ты вернешься,
J'apprendrai à être différent
Я научусь быть другим.
Je jure que je saurai simplement
Клянусь, я просто научусь
Laisser le temps au temps
Давать времени время.
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый лишний день - день мучений,
Je plie déjà sous le fardeau
Я уже сгибаюсь под их тяжестью.
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый лишний день - день мучений,
Est-ce que tu reviendras bientôt?
Скоро ли ты вернешься?
Il ne reste plus que l'absence
Остается только твое отсутствие,
A qui veux-tu que je pense?
О ком мне думать?
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый лишний день - день мучений,
Je plie déjà sous le fardeau
Я уже сгибаюсь под их тяжестью.
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый лишний день - день мучений,
Est-ce que tu reviendras bientôt?
Скоро ли ты вернешься?





Авторы: Michel Fugain, Brice Homs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.