Текст и перевод песни Michel Fugain - Fais comme l'oiseau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais comme l'oiseau
Act Like a Bird
Fais
comme
l'oiseau
Act
like
a
bird
Ça
vit
d'air
pur
et
d'eau
fraîche,
un
oiseau
That
lives
on
fresh
air
and
water,
a
bird
D'un
peu
de
chasse
et
de
pêche,
un
oiseau
A
little
hunting
and
fishing,
a
bird
Mais
jamais
rien
ne
l'empêche,
l'oiseau
But
nothing
ever
stops
it,
the
bird
D'aller
plus
haut
From
flying
higher
Mais
je
suis
seul
dans
l'univers
But
I
am
alone
in
the
universe
J'ai
peur
du
ciel
et
de
l'hiver
I'm
afraid
of
the
sky
and
winter
J'ai
peur
des
fous
et
de
la
guerre
I'm
afraid
of
madmen
and
war
J'ai
peur
du
temps
qui
passe,
dis
I'm
afraid
of
time
passing,
tell
me
Comment
peut-on
vivre
aujourd'hui
How
can
one
live
today
Dans
la
fureur
et
dans
le
bruit?
In
fury
and
in
noise?
Je
ne
sais
pas,
je
ne
sais
plus,
je
suis
perdu
I
don't
know,
I
don't
know
anymore,
I'm
lost
Fais
comme
l'oiseau
Act
like
a
bird
Ça
vit
d'air
pur
et
d'eau
fraîche,
un
oiseau
That
lives
on
fresh
air
and
water,
a
bird
D'un
peu
de
chasse
et
de
pêche,
un
oiseau
A
little
hunting
and
fishing,
a
bird
Mais
jamais
rien
ne
l'empêche,
l'oiseau
But
nothing
ever
stops
it,
the
bird
D'aller
plus
haut
From
flying
higher
Mais
l'amour
dont
on
m'a
parlé
But
the
love
that
they
told
me
about
Cet
amour
que
l'on
m'a
chanté
The
love
that
they
sang
to
me
about
Ce
sauveur
de
l'humanité
This
savior
of
humanity
Je
n'en
vois
pas
la
trace,
dis
I
don't
see
any
trace
of
it,
tell
me
Comment
peut
on
vivre
sans
lui?
How
can
one
live
without
it?
Sous
quelle
étoile,
dans
quel
pays?
Under
which
star,
in
which
country?
Je
n'y
crois
pas,
je
n'y
crois
plus,
je
suis
perdu
I
don't
believe
it,
I
don't
believe
it
anymore,
I'm
lost
Fais
comme
loiseau
Act
like
a
bird
Ça
vit
d'air
pur
et
d'eau
fraîche,
un
oiseau
That
lives
on
fresh
air
and
water,
a
bird
D'un
peu
de
chasse
et
de
pêche,
un
oiseau
A
little
hunting
and
fishing,
a
bird
Mais
jamais
rien
ne
l'empêche,
l'oiseau
But
nothing
ever
stops
it,
the
bird
D'aller
plus
haut
From
flying
higher
Mais
j'en
ai
marre
d'être
roulé
But
I'm
sick
of
being
ripped
off
Par
des
marchands
de
liberté
By
merchants
of
freedom
Et
d'écouter
se
lamenter
And listening
to
the
whining
Ma
gueule
dans
la
glace,
dis
Of
my
mouth
in
the
mirror,
tell
me
Est-ce
que
je
dois
montrer
les
dents?
Do
I
have
to
bare
my
teeth?
Est-ce
que
je
dois
baisser
les
bras?
Do
I
have
to
give
up?
Je
ne
sais
plus,
je
ne
sais
pas,
je
suis
perdu
I
don't
know
anymore,
I
don't
know
anymore,
I'm
lost
Fais
comme
l'oiseau
Act
like
a
bird
Ça
vit
d'air
pur
et
d'eau
fraîche,
un
oiseau
That
lives
on
fresh
air
and
water,
a
bird
D'un
peu
de
chasse
et
de
pêche,
un
oiseau
A
little
hunting
and
fishing,
a
bird
Mais
jamais
rien
ne
l'empêche,
l'oiseau
But
nothing
ever
stops
it,
the
bird
D'aller
plus
haut
From
flying
higher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Figueiredo Jose Carlos, Marques Pinto Antonio Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.