Michel Fugain - Funambule - перевод текста песни на немецкий

Funambule - Michel Fugainперевод на немецкий




Funambule
Seiltänzer
La vie n'est qu'un fil tendu, entre naitre et n'être plus
Das Leben ist nur ein gespanntes Seil, zwischen geboren werden und nicht mehr sein
Pour le funambule en équilibre, bulle en équilibre
Für den Seiltänzer im Gleichgewicht, Seifenblase im Gleichgewicht
Équilibre
Gleichgewicht
Drôle d'affaire que d'être en l'air, entre le ciel et la terre
Komisch' Sache, in der Luft zu sein, zwischen Himmel und Erde
Sur un fil de fer aux quatre vents pas toujours marrant
Auf einem Drahtseil im Vierwinde, nicht immer lustig
Pas marrant
Nicht lustig
En dessous y a ceux qui abîment tout
Unten sind jene, die alles verderben
Qui se moquent et jettent des cailloux
Die spotten und Steine werfen
Misère
Elend
Pour peu qu'il se mette à pleuvoir
Und fängt es gar an zu regnen
Le pied glisse, la chute et au revoir
Rutscht der Fuß aus, der Sturz und ade
Par terre
Am Boden
Funambule, funambule
Seiltänzer, Seiltänzer
Attention mon gars, prends garde
Vorsicht mein Junge, pass auf
Funambule, funambule
Seiltänzer, Seiltänzer
Apprends, écoute et regarde
Lern, hör zu und schau hin
Oh, oh
Oh, oh
Tu voudrais être un oiseau
Du möchtest ein Vogel sein
Mais mon gros ballot
Aber du meine Gute
Pour s'envoler, il faut des ailes
Zum Fliegen braucht man Flügel
Oh, oh
Oh, oh
C'est vrai que ton rêve est beau
Es ist wahr, dein Traum ist schön
Mais mon gros ballot
Aber du meine Gute
Il faut des ailes pour monter plus haut
Man braucht Flügel, um höher zu steigen
Ton fil est semé d'embûches
Dein Seil ist voller Fallen
De bidons et de baudruches
Aus Legen und Luftschlössern
Méfie-toi des modes et des modèles
Hüte dich vor Moden und Vorbildern
Sinon c'est la pelle, la gamelle
Sonst kommt das Loch, der Absturz
C'est comme une course d'obstacles
Es ist wie ein Hindernislauf
Pas de repos, pas de miracles
Keine Ruhe, keine Wunder
Misère
Elend
Et pour peu qu'une jolie sniper
Und könnte gar eine hübsche Scharfschützin
Te décoche une flèche en plein cœur
Dir einen Pfeil mitten ins Herz schießen
Par terre
Am Boden
Funambule, funambule
Seiltänzer, Seiltänzer
Attention mon gars, prends garde
Vorsicht mein Junge, pass auf
Funambule, funambule
Seiltänzer, Seiltänzer
Apprends, écoute et regarde
Lern, hör zu und schau hin
Oh, oh
Oh, oh
Tu voudrais être un oiseau
Du möchtest ein Vogel sein
Mais mon gros ballot
Aber du meine Gute
Pour s'envoler, il faut des ailes
Zum Fliegen braucht man Flügel
Oh, oh
Oh, oh
C'est vrai que ton rêve est beau
Es ist wahr, dein Traum ist schön
Mais mon gros ballot
Aber du meine Gute
Il faut des ailes pour monter plus haut
Man braucht Flügel, um höher zu steigen
La vie n'est qu'un fil tendu
Das Leben ist nur ein gespanntes Seil
Entre naitre et n'être plus
Zwischen geboren werden und nicht mehr sein
Pour le funambule qui ne sait pas
Für den Seiltänzer, der nicht weiß
le fil s'en va
Wohin das Seil führt





Авторы: Michel Fugain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.