Michel Fugain - Jusqu'à demain peut-être - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Fugain - Jusqu'à demain peut-être




Rapproche toi de moi
Подойди ближе ко мне.
J'ai besoin de parler
Мне нужно поговорить.
Parler un peu de toi, de moi
Поговорим немного о тебе, обо мне
Jusqu'à demain peut-être
Может быть, до завтра
Ou bien jusqu'à la mort
Или до самой смерти.
Je ne sais pas encore
Я еще не знаю
Le temps qu'il durera
Сколько времени это продлится
Cet amour que nous vivons
Та любовь, которой мы здесь живем.
Jusqu'à demain peut-être
Может быть, до завтра,
Ou bien jusqu'à la mort
Или до самой смерти.
Jusqu'à demain peut-être
Может быть, до завтра,
Ou bien jusqu'à la mort
Или до самой смерти.
On se jette dans l'amour
Мы влюбляемся друг в друга
Comme dans une eau claire
Как в чистой воде.
Et l'on fête chaque jour
И мы празднуем каждый день
Comme un anniversaire
Как День рождения.
Et je te donne tout
И я отдам тебе все,
Et tu te donnes toi
И ты отдаешь себя.
On dit qu'on ira jusqu'au bout
Говорят, что мы пройдем весь путь до конца,
On ne dit pas de quoi
Мы не говорим, о чем.
On dit que l'on y croit
Говорят, что в это верят
On dit n'importe quoi
Мы говорим что угодно.
Je ne sais pas encore
Я еще не знаю
Le temps qu'il durera
Сколько времени это продлится
Cet amour que nous vivons
Та любовь, которой мы здесь живем.
Jusqu'à demain peut-être
Может быть, до завтра
Ou bien jusqu'à la mort
Или до самой смерти.
Jusqu'à demain peut-être
Может быть, до завтра
Ou bien jusqu'à la mort
Или до самой смерти.
On ressemble, toi et moi
Мы с тобой похожи, ты и я.
À ces bêtes sauvages
За этих диких зверей.
Qui se mordent quelquefois
Которые кусают друг друга несколько раз
Pour s'aimer davantage
Чтобы любить себя больше
Jamais on n'a fait mieux
Никогда еще у нас не было ничего лучше.
Jamais on ne fera
Мы никогда этого не сделаем.
Avec un peu d'eau et de feu
С небольшим количеством воды и огня
Plus grand amour que ça
Большая любовь, чем это
Plus bel amour que ça
Более прекрасная любовь, чем это
Plus bel amour que toi
Более прекрасная любовь, чем ты.
(Je ne sais pas encore)
еще не знаю,
(Tant qu'il durera)
Сколько времени это продлится,
(Ça durera)
это будет продолжаться)
Jusqu'à demain peut-être
Может быть, до завтра
Ou bien jusqu'à la mort
Или до самой смерти.
Jusqu'à demain peut-être
Может быть, до завтра
Ou bien jusqu'à la mort
Или до самой смерти.
Peut-être, peut-être bien
Может быть, может быть, хорошо





Авторы: PIERRE DELANOE, FUGAIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.