Michel Fugain - Le temps de ma chanson - перевод текста песни на немецкий

Le temps de ma chanson - Michel Fugainперевод на немецкий




Le temps de ma chanson
Die Zeit meines Liedes
Michel Fugain
Michel Fugain
Le Temps De Ma Chanson
Die Zeit Meines Liedes
Paroles: P. Delanoë, 1971
Text: P. Delanoë, 1971
Pendant le temps, dans Le Temps De Ma Chanson,
Während der Zeit, in der Zeit meines Liedes,
Elle coule, coule, l'eau, sous les ponts du monde,
Es fließt, fließt, das Wasser, unter den Brücken der Welt,
Des hommes naissent et puis d'autres s'en vont
Menschen werden geboren und dann gehen andere fort
Dans Le Temps De Ma Chanson, dans Le Temps De Ma Chanson.
In der Zeit meines Liedes, in der Zeit meines Liedes.
Quelques étoiles disparaissent dans le ciel,
Einige Sterne verschwinden am Himmel,
Quelques idées changent la face du monde,
Einige Ideen verändern das Antlitz der Welt,
Les éphémères vont tomber par millions
Die Eintagsfliegen werden zu Millionen fallen
Dans Le Temps De Ma Chanson, dans Le Temps De Ma Chanson.
In der Zeit meines Liedes, in der Zeit meines Liedes.
Le temps de chanter la vie, ah,
Die Zeit, das Leben zu besingen, ah,
Et ce coeur qui bat
Und dieses Herz, das schlägt
S'arrête inexorablement,
Hält unaufhaltsam an,
Le temps de chanter la vie, oh,
Die Zeit, das Leben zu besingen, oh,
C'est un jour nouveau
Es ist ein neuer Tag
Qui vient du côté du levant.
Der von Osten her kommt.
Pendant le temps, dans Le Temps De Ma Chanson,
Während der Zeit, in der Zeit meines Liedes,
Elle coule, coule, l'eau, sous les ponts du monde,
Es fließt, fließt, das Wasser, unter den Brücken der Welt,
Des hommes naissent et puis d'autres s'en vont
Menschen werden geboren und dann gehen andere fort
Dans Le Temps De Ma Chanson, dans Le Temps De Ma Chanson.
In der Zeit meines Liedes, in der Zeit meines Liedes.
La la la la...
La la la la...
La la la la...
La la la la...
La la la la...
La la la la...
Dans Le Temps De Ma Chanson, dans Le Temps De Ma Chanson.
In der Zeit meines Liedes, in der Zeit meines Liedes.
Le temps de chanter la vie, ah,
Die Zeit, das Leben zu besingen, ah,
De nouveaux combats
Neue Kämpfe
Commencent inexorablement,
Beginnen unaufhaltsam,
Le temps de chanter la vie, oh,
Die Zeit, das Leben zu besingen, oh,
Un amour nouveau
Eine neue Liebe
Est du côté du printemps.
Ist im Frühling geboren.
Pendant le temps, dans Le Temps De Ma Chanson,
Während der Zeit, in der Zeit meines Liedes,
Innocemment sont entrés dans notre monde
Unschuldig sind in unsere Welt eingetreten
Cent trente filles et autant de garçons
Einhundertdreißig Mädchen und ebenso viele Jungen
Dans Le Temps De Ma Chanson, dans Le Temps De Ma Chanson.
In der Zeit meines Liedes, in der Zeit meines Liedes.





Авторы: Pierre Delanoe, Michel Fugain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.