Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps de ma chanson
Die Zeit meines Liedes
Michel
Fugain
Michel
Fugain
Le
Temps
De
Ma
Chanson
Die
Zeit
Meines
Liedes
Paroles:
P.
Delanoë,
1971
Text:
P.
Delanoë,
1971
Pendant
le
temps,
dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson,
Während
der
Zeit,
in
der
Zeit
meines
Liedes,
Elle
coule,
coule,
l'eau,
sous
les
ponts
du
monde,
Es
fließt,
fließt,
das
Wasser,
unter
den
Brücken
der
Welt,
Des
hommes
naissent
et
puis
d'autres
s'en
vont
Menschen
werden
geboren
und
dann
gehen
andere
fort
Dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson,
dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson.
In
der
Zeit
meines
Liedes,
in
der
Zeit
meines
Liedes.
Quelques
étoiles
disparaissent
dans
le
ciel,
Einige
Sterne
verschwinden
am
Himmel,
Quelques
idées
changent
la
face
du
monde,
Einige
Ideen
verändern
das
Antlitz
der
Welt,
Les
éphémères
vont
tomber
par
millions
Die
Eintagsfliegen
werden
zu
Millionen
fallen
Dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson,
dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson.
In
der
Zeit
meines
Liedes,
in
der
Zeit
meines
Liedes.
Le
temps
de
chanter
la
vie,
ah,
Die
Zeit,
das
Leben
zu
besingen,
ah,
Et
ce
coeur
qui
bat
Und
dieses
Herz,
das
schlägt
S'arrête
inexorablement,
Hält
unaufhaltsam
an,
Le
temps
de
chanter
la
vie,
oh,
Die
Zeit,
das
Leben
zu
besingen,
oh,
C'est
un
jour
nouveau
Es
ist
ein
neuer
Tag
Qui
vient
du
côté
du
levant.
Der
von
Osten
her
kommt.
Pendant
le
temps,
dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson,
Während
der
Zeit,
in
der
Zeit
meines
Liedes,
Elle
coule,
coule,
l'eau,
sous
les
ponts
du
monde,
Es
fließt,
fließt,
das
Wasser,
unter
den
Brücken
der
Welt,
Des
hommes
naissent
et
puis
d'autres
s'en
vont
Menschen
werden
geboren
und
dann
gehen
andere
fort
Dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson,
dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson.
In
der
Zeit
meines
Liedes,
in
der
Zeit
meines
Liedes.
La
la
la
la...
La
la
la
la...
La
la
la
la...
La
la
la
la...
La
la
la
la...
La
la
la
la...
Dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson,
dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson.
In
der
Zeit
meines
Liedes,
in
der
Zeit
meines
Liedes.
Le
temps
de
chanter
la
vie,
ah,
Die
Zeit,
das
Leben
zu
besingen,
ah,
De
nouveaux
combats
Neue
Kämpfe
Commencent
inexorablement,
Beginnen
unaufhaltsam,
Le
temps
de
chanter
la
vie,
oh,
Die
Zeit,
das
Leben
zu
besingen,
oh,
Un
amour
nouveau
Eine
neue
Liebe
Est
né
du
côté
du
printemps.
Ist
im
Frühling
geboren.
Pendant
le
temps,
dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson,
Während
der
Zeit,
in
der
Zeit
meines
Liedes,
Innocemment
sont
entrés
dans
notre
monde
Unschuldig
sind
in
unsere
Welt
eingetreten
Cent
trente
filles
et
autant
de
garçons
Einhundertdreißig
Mädchen
und
ebenso
viele
Jungen
Dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson,
dans
Le
Temps
De
Ma
Chanson.
In
der
Zeit
meines
Liedes,
in
der
Zeit
meines
Liedes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Michel Fugain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.