Текст и перевод песни Michel Fugain - Les Rues de la grande ville
Les Rues de la grande ville
Улицы большого города
Michel
Fugain
Мишель
Фюген
Les
Rues
De
La
Grande
Ville
Улицы
большого
города
Paroles:
P.
Delanoë,
1971
Текст
песни:
П.
Деланоэ,
1971
Regarde
Les
Rues
De
La
Grande
Ville,
Смотри
на
улицы
большого
города,
Regarde
les
murs
de
la
grande
ville:
Смотри
на
стены
большого
города:
Je
n'ai
rien
d'autre,
je
n'ai
rien
à
moi
У
меня
нет
ничего,
кроме
Que
ces
rues-là,
que
ces
murs-là,
Этих
улиц,
этих
стен
Et
mon
coeur
qui
bat.
И
моего
бьющегося
сердца.
Regarde
les
gens
de
la
grande
ville,
Смотри
на
людей
в
большом
городе,
Ces
gens
qui
courent
dans
la
grande
ville,
На
этих
людей,
что
бегут
по
большому
городу,
A
la
recherche
de
leur
vérité,
В
поисках
своей
правды,
Mais
moi
qui
suis
discipliné,
Но
я,
как
человек
дисциплинированный,
Je
cours
aussi
mais
Тоже
бегу,
но
Tout
seul,
je
suis
tout
seul
au
monde,
Один,
я
совсем
один
в
этом
мире,
Je
n'ai
pas
encore
pu
trouver
ma
place,
Я
всё
ещё
не
нашёл
своего
места,
Je
voudrais
entrer
dans
cette
ronde
Я
хотел
бы
войти
в
этот
хоровод,
Qui
tourne
sans
moi
et
que
je
ne
comprends
pas
Который
кружится
без
меня,
и
которого
я
не
понимаю.
Écoute
les
bruits
de
la
grande
ville,
Слушай
звуки
большого
города,
Écoute
les
cris
de
la
grande
ville:
Слушай
крики
большого
города:
Dans
ce
fracas,
qui
entendra
ma
voix,
В
этом
шуме,
кто
услышит
мой
голос,
Qui
m'entendra
si
un
beau
jour
Кто
услышит
меня,
если
однажды
J'appelle
au
secours?
Я
позову
на
помощь?
Regarde
Les
Rues
De
La
Grande
Ville,
Смотри
на
улицы
большого
города,
Regarde
les
murs
de
la
grande
ville:
Смотри
на
стены
большого
города:
Rien
d'autre,
rien
à
moi
Ничего
больше,
ничего
моего,
Que
ces
rues-là,
que
ces
murs-là,
Кроме
этих
улиц,
этих
стен
Et
mon
coeur
qui
bat
И
моего
бьющегося
сердца.
Tout
seul,
je
suis
tout
seul
au
monde,
Один,
я
совсем
один
в
этом
мире,
Je
n'ai
pas
encore
pu
trouver
ma
place,
Я
всё
ещё
не
нашёл
своего
места,
Je
voudrais
entrer
dans
cette
ronde
Я
хотел
бы
войти
в
этот
хоровод,
Qui
tourne
sans
moi
et
que
je
ne
comprends
pas...
Который
кружится
без
меня,
и
которого
я
не
понимаю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN MARCEL BOUCHETY, PIERRE DELANOE, FUGAIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.