Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends Ta Guitare Chante Avec Moi
Nimm deine Gitarre und sing mit mir
Quelquefois,
l'ami,
comme
toi,
je
suis
triste
Manchmal,
meine
Liebe,
bin
ich
traurig
so
wie
du
Et
pour
oublier,
je
connais
un
moyen
Und
um
zu
vergessen,
kenne
ich
ein
Mittel
Essaie-le
toujours,
tu
verras
Probier
es
einfach,
du
wirst
sehen
Prends
ta
guitare,
chante
avec
moi
Nimm
deine
Gitarre,
sing
mit
mir
Joue
fort
et
longtemps,
chante
avec
moi
Spiel
laut
und
lange,
sing
mit
mir
Ne
t'arrête
pas
Hör
nicht
auf
Prends
ta
guitare,
chante
avec
moi
Nimm
deine
Gitarre,
sing
mit
mir
Joue
fort
et
longtemps,
chante
avec
moi
Spiel
laut
und
lange,
sing
mit
mir
Ne
t'arrête
pas
Hör
nicht
auf
Tiens,
ça
va
déjà
mieux
Siehst
du,
schon
geht
es
besser
Alors,
tu
vois
bien
que
j'ai
raison,
mon
vieux
Also,
du
siehst,
ich
hatte
recht,
meine
Liebe
Chante
encore,
tu
verras
Sing
weiter,
du
wirst
sehen
Que
la
joie
de
vivre
est
à
deux
pas
Dass
die
Lebensfreude
ganz
nah
ist
Devant
toi,
devant
toi
Vor
dir,
vor
dir
Tout
à
l'heure,
l'ami,
comme
toi,
j'étais
triste
Vorhin,
meine
Liebe,
war
ich
traurig
so
wie
du
Et
tout
comme
toi,
maintenant,
ça
va
mieux
Und
jetzt
geht
es
mir
besser,
genau
wie
dir
Mais
n'en
restons
pas
là,
continue
Aber
lass
uns
nicht
aufhören,
mach
weiter
Prends
ta
guitare,
chante
avec
moi
Nimm
deine
Gitarre,
sing
mit
mir
Joue
fort
et
longtemps,
chante
avec
moi
Spiel
laut
und
lange,
sing
mit
mir
Ne
t'arrête
pas
Hör
nicht
auf
Prends
ta
guitare,
chante
avec
moi
Nimm
deine
Gitarre,
sing
mit
mir
Joue
fort
et
longtemps,
chante
avec
moi
Spiel
laut
und
lange,
sing
mit
mir
Ne
t'arrête
pas
Hör
nicht
auf
Prends
ta
guitare,
chante
avec
moi
Nimm
deine
Gitarre,
sing
mit
mir
Joue
fort
et
longtemps,
chante
avec
moi
Spiel
laut
und
lange,
sing
mit
mir
Ne
t'arrête
pas
Hör
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Fugain, Michel Eugene Jourdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.