Michel Fugain - Sabbat - перевод текста песни на русский

Sabbat - Michel Fugainперевод на русский




Sabbat
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
Sabbat, ah
Шаббат, ах
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
Regardez le maître des fous
Посмотрите на мастера дураков
Ce soleil qui pense pour nous
Это солнце, которое думает за нас
Vient de foutre le feu partout
Просто поджигайте повсюду
C'est le sabbat, on a le sang qui bout
Это суббота, наша кровь кипит
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
À l'assaut des biches aux abois
Нападение на оленя в страхе
Montent les taureaux de combat
Боевые быки скачут
Qui tomberont les bras en croix
Кто упадет со скрещенными руками
C'est le Sabbat, qui le vivra, vivra
Это суббота, кто проживет ее, тот будет жить
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
Le Sabbat, c'est couleur de feu
Суббота цвет огня
Le Sabbat, c'est couleur de sang
Суббота цвет крови
C'est tant pis pour Dieu
Это слишком плохо для Бога
Tant mieux pour Satan
Хорошо для сатаны
Le Sabbat, c'est la vie, la mort
Суббота это жизнь и смерть
Le sabbat, c'est le feu, le sang
Суббота огонь, кровь
Le feu et la mort
огонь и смерть
La vie et le sang, hey
Жизнь и кровь
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
Les damnés secouent leurs chaînes
Проклятые трясут своими цепями
Rythment la messe païenne
Ритм языческой мессы
Orgie d'amour et de haine
Оргия любви и ненависти
C'est le sabbat, de profundis (amen)
C'est le Sabbat, из глубин, аминь
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
Ça commence à sentir la mort
Это начинает пахнуть смертью
Le feu couve sous le décor
Под декором тлеет огонь
D'un nouveau Sodome et Gomorrhe
О новом Содоме и Гоморре
C'est le sabbat, bénissons notre corps
Сегодня суббота, давайте благословим наши тела
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
Le sabbat, c'est couleur de feu
Суббота цвет огня
Le Sabbat, c'est couleur de sang
Суббота цвет крови
C'est tant pis pour Dieu
Это слишком плохо для Бога
Tant mieux pour Satan
Хорошо для сатаны
Le Sabbat, c'est la vie, la mort
Суббота это жизнь и смерть
Le sabbat, c'est le feu, le sang
Суббота огонь, кровь
Le feu et la mort
огонь и смерть
La vie et le sang, hey
Жизнь и кровь
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
Sabbat, sabbat, sabbat, sa'
Суббота, суббота, суббота, са
Sabbat, sabbat, sabbat
Суббота, суббота, суббота
Le Sabbat, c'est couleur de feu
Суббота цвет огня
Le Sabbat, c'est couleur de sang
Суббота цвет крови
C'est tant pis pour Dieu
Это слишком плохо для Бога
Tant mieux pour Satan
Хорошо для сатаны
Hey
Привет





Авторы: Maurice Vidalin, Michel Fugain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.