Текст и перевод песни Michel Fugain - Si Je Reviens La Belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Je Reviens La Belle
If I Should Return, My Fair One
Michel
Fugain
Michel
Fugain
Si
Je
Reviens
La
Belle
If
I
Should
Return,
My
Fair
One
Paroles:
Michel
Jourdan,
1967
Lyrics:
Michel
Jourdan,
1967
Il
est
grand
temps
que
je
parte
d'ici,
It's
high
time
I
leave
here,
J'ai
tant
rêvé
de
voir
d'autres
pays,
I've
dreamt
so
much
of
seeing
other
lands,
Mais
si
je
reviens,
la
belle,
si
je
reviens,
But
if
I
should
return,
my
fair
one,
if
I
should
return,
J'aurai
dans
mon
sac
de
quoi
faire
des
jaloux,
I'll
have
enough
in
my
bag
to
make
the
envious
jealous,
Si
je
reviens,
la
belle,
si
je
reviens,
If
I
should
return,
my
fair
one,
if
I
should
return,
Je
te
ramènerai
des
fleurs
du
Pérou!
I'll
bring
you
back
flowers
from
Peru!
Je
vais
dormir
cette
nuit
dans
un
pré,
I'll
sleep
in
a
meadow
tonight,
Oui
mais
demain
sur
du
sable
doré,
But
tomorrow
on
a
golden
sand,
Et
si
je
reviens,
la
belle,
si
je
reviens,
And
if
I
should
return,
my
fair
one,
if
I
should
return,
Je
ramènerai
un
grand
lit
du
Japon,
I'll
bring
back
a
grand
bed
from
Japan,
Et
si
je
reviens,
la
belle,
si
je
reviens,
And
if
I
should
return,
my
fair
one,
if
I
should
return,
J'aurai
de
quoi
nous
bâtir
une
maison!
I'll
have
enough
to
build
us
a
house!
Pour
me
changer
un
peu
de
la
moisson,
To
give
myself
a
break
from
the
harvest,
Je
deviendrai
un
marin
d'occasion,
I'll
become
a
sailor
for
a
while,
Et
si
je
reviens,
la
belle,
si
je
reviens,
And
if
I
should
return,
my
fair
one,
if
I
should
return,
C'est
parce
que
la
chance
m'aura
tendu
la
main,
It's
because
fortune
will
have
stretched
out
her
hand
to
me,
Si
je
reviens,
la
belle,
si
je
reviens,
If
I
should
return,
my
fair
one,
if
I
should
return,
C'est
que
le
bout
du
monde
n'est
pas
si
loin!
It's
because
the
end
of
the
world
isn't
so
far
away!
Sur
un
bateau
emprunté
quelque
part
On
a
boat
borrowed
somewhere,
Je
voguerai
nuit
et
jour
au
hasard
I'll
sail
night
and
day
at
random,
Et
si
je
reviens,
la
belle,
si
je
reviens,
And
if
I
should
return,
my
fair
one,
if
I
should
return,
C'est
que
j'aurai
su
retrouver
mon
chemin,
It's
because
I'll
have
found
my
way
again,
Et
si
je
reviens,
la
belle,
si
je
reviens,
And
if
I
should
return,
my
fair
one,
if
I
should
return,
Oui,
on
pourra
dire
que
je
reviens
de
loin!
Yes,
you'll
be
able
to
say
that
I
come
back
from
afar!
C'est
que
j'aurai
su
retrouver
mon
chemin,
It's
because
I'll
have
found
my
way
again,
Et
si
je
reviens,
la
belle,
si
je
reviens,
And
if
I
should
return,
my
fair
one,
if
I
should
return,
Oui,
on
pourra
dire
que
je
reviens
de
loin!
Yes,
you'll
be
able
to
say
that
I
come
back
from
afar!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Eugene Jourdan, Michel Paul Fugain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.