Текст и перевод песни Michel Fugain - Une belle histoire (Version 2005)
Une belle histoire (Version 2005)
A Beautiful Story (2005 Version)
C'est
un
beau
roman
c'est
une
belle
histoire
This
is
a
beautiful
novel,
this
is
a
beautiful
story
C'est
une
romance
d'aujourd'hui
It's
a
love
story
of
today
Il
rentrait
chez
lui
là-haut
vers
le
brouillard
He
was
driving
home
to
the
fog
up
north
Elle
descendait
dans
le
midi
She
was
driving
south
to
the
sunshine
Ils
se
sont
trouvés
au
bord
du
chemin
They
met
by
the
side
of
the
road
Sur
l'autoroute
des
vacances
On
the
holiday
highway
C'était
sans
doute
un
jour
de
chance
It
was
probably
a
lucky
day
Ils
avaient
le
ciel
à
portée
de
main
They
had
the
sky
within
reach
Un
cadeau
de
la
providence
A
gift
from
providence
Alors
pourquoi
penser
au
lendemain
So
why
think
about
tomorrow
Ils
se
sont
cachés
dans
un
grand
champ
de
blé
They
hid
in
a
large
field
of
wheat
Se
laissant
porter
par
le
courant
Letting
themselves
get
carried
away
by
the
current
Ils
se
sont
raconté
leur
vie
qui
commençait
They
told
each
other
their
lives
that
were
just
beginning
Ils
n'étaient
encore
que
des
enfants
They
were
just
children
still
Qui
s'étaient
trouvés
au
bord
du
chemin
Who
had
met
by
the
side
of
the
road
Sur
l'autoroute
des
vacances
On
the
holiday
highway
C'était
sans
doute
un
jour
de
chance
It
was
probably
a
lucky
day
Qui
cueillirent
le
ciel
au
creux
de
leurs
mains
Who
cupped
the
sky
in
the
palms
of
their
hands
Comme
on
cueille
la
providence
Like
one
would
gather
providence
Refusant
de
penser
au
lendemain
Refusing
to
think
about
tomorrow
C'est
un
beau
roman
c'est
une
belle
histoire
This
is
a
beautiful
novel,
this
is
a
beautiful
story
C'est
une
romance
d'aujourd'hui
It's
a
love
story
of
today
Il
rentrait
chez
lui
là-haut
vers
le
brouillard
He
was
driving
home
to
the
fog
up
north
Elle
descendait
dans
le
midi
She
was
driving
south
to
the
sunshine
Ils
se
sont
quittés
au
bord
du
matin
They
left
each
other
by
the
morning
light
Sur
l'autoroute
des
vacances
On
the
holiday
highway
C'était
fini
le
jour
de
chance
The
lucky
day
was
over
Ils
reprirent
alors
chacun
leur
chemin
They
each
went
their
own
way
Saluèrent
la
providence
Saluted
providence
En
se
faisant
un
signe
de
la
main
With
a
wave
of
their
hands
Il
rentra
chez
lui
là-haut
vers
le
brouillard
He
drove
home
to
the
fog
up
north
Elle
est
descendue
là-bas
dans
le
midi
She
drove
south
to
the
sunshine
C'est
un
beau
roman
c'est
une
belle
histoire
This
is
a
beautiful
novel,
this
is
a
beautiful
story
C'est
une
romance
d'aujourd'hui
It's
a
love
story
of
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Michael Fugain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.