Текст и перевод песни Michel feat. Hatik - Ouais c'est grave
Ouais c'est grave
Yeah, it's serious
J'écris
des
textes
qui
n'ont
pas
d'sens
I
write
lyrics
that
don't
make
sense
Pendant
que
tu
twerk
pour
des
abonnés
While
you
twerk
for
subscribers
J'ferai
pas
la
pute
pour
un
pas
d'danse
I
won't
play
the
whore
for
a
dance
move
La
dignité,
on
te
l'a
pas
donnée
Dignity,
we
weren't
given
it
Faut
que
j'sois
drôle
pour
les
médias
I
have
to
be
funny
for
the
media
Un
jour,
j'vais
gagner
Rap
Jeu
One
day,
I'm
gonna
win
Rap
Game
J'vais
choper
des
chlamydias
I'm
gonna
catch
chlamydia
À
force
d'baiser
les
rageux
By
dint
of
fucking
the
haters
Trois
fois
que
j'me
réveille
dans
la
nuit
Three
times
I
wake
up
in
the
night
Quatre
fois,
cinq
fois,
faut
qu'j'me
lève
pour
aller
bosser
Four
times,
five
times,
gotta
get
up
to
go
to
work
J'ai
pas
les
réponses
de
la
vie
I
don't
have
the
answers
to
life
Mais
j'sais
bien
qu'c'est
pas
toujours
les
bons
qui
font
les
procès
But
I
know
it's
not
always
the
good
guys
who
put
you
on
trial
J'ai
pas
trouvé
l'accès
des
backstages
I
haven't
found
access
to
the
backstages
J'veux
pas
être
le
rappeur
de
passage
I
don't
want
to
be
the
rapper
just
passing
through
Y
a
qu'un
"C"
entre
succès
et
sucer
There's
only
one
"C"
between
success
and
sucking
Arrête
d'y
penser
parce
que
ça
tu
l'sais
Stop
thinking
about
it
because
you
know
it
Tu
ferais
mieux
d'te
lever
au
lieu
d'te
victimiser
You'd
be
better
off
getting
up
instead
of
playing
the
victim
Tu
ferais
mieux
t'élever
au
lieu
d'les
intimider
You'd
be
better
off
raising
yourself
up
instead
of
intimidating
them
J'comptais
vraiment
pas
violer
son
intimité
I
really
didn't
intend
to
violate
her
privacy
Puis
elle
m'a
demandé
d'faire
preuve
d'inventivité
Then
she
asked
me
to
be
inventive
Elle
voulait
que
j'lui
chante
une
berceuse
She
wanted
me
to
sing
her
a
lullaby
Avec
ta
go
depuis
hier
soir
With
your
girl
since
last
night
On
a
déconné
une
petite
heure
We
messed
around
for
a
little
hour
Pendant
qu'tu
scrollais
sur
Twitter
While
you
were
scrolling
on
Twitter
J'vais
pas
m'étaler,
là,
j'ai
trop
parlé,
ouais,
c'est
grave
I'm
not
going
to
elaborate,
I've
said
too
much,
yeah,
it's
serious
Suffit
d'un
détail
pour
que
tu
kiffes
la
night
All
it
takes
is
a
detail
for
you
to
enjoy
the
night
J'vais
pas
m'étaler,
là,
j'ai
trop
parlé,
ouais,
c'est
grave
I'm
not
going
to
elaborate,
I've
said
too
much,
yeah,
it's
serious
Suffit
d'un
détail
pour
que
tu
kiffes
la
night
All
it
takes
is
a
detail
for
you
to
enjoy
the
night
J'arrive
en
star,
en
trois
minutes,
j'prends
leur
salaire
I
arrive
like
a
star,
in
three
minutes,
I
take
their
salary
Elle
voulait
m'cer-us,
elle
m'a
dit
"Salam"
(Salam)
She
wanted
to
fuck
me,
she
said
"Salam"
to
me
(Salam)
Ils
tapent
la
blanche
dans
les
toilettes,
ouais
They're
doing
coke
in
the
toilets,
yeah
Ils
baisent
des
blanches
dans
les
trois
étoiles
They're
fucking
white
girls
in
three-star
hotels
Les
meufs
sur
Insta',
j'm'en
bats
les
couilles
The
chicks
on
Insta,
I
don't
give
a
fuck
C'est
jamais
comme
sur
la
photo
et
j'aime
pas
les
douilles
It's
never
like
in
the
photo
and
I
don't
like
the
hassles
Elle
fait
la
folle
pour
des
verres
au
Palais
M
She's
acting
crazy
for
drinks
at
Palais
M
Elle
a
beaucoup
d'followers,
j'm'en
bats
les
klaws
She
has
a
lot
of
followers,
I
don't
give
a
damn
J'irai
pas
lui
faire
des
bisous
même
si
elle
a
fait
les
Anges
I'm
not
going
to
kiss
her
even
if
she
was
on
the
Angels
Même
si
elle
fait
v'là
les
folies
quand
elle
écarte
les
jambes
Even
if
she
goes
crazy
when
she
spreads
her
legs
J'ai
ma
feu-me,
j'ai
mon
billard,
elle
veut
parler,
elle
a
pillave
I
have
my
weed,
I
have
my
pool
table,
she
wants
to
talk,
she's
wasted
J'la
mets
à
gauche
comme
au
triage,
j'la
ralentis
comme
au
péage
I
put
her
on
the
left
like
at
the
sorting,
I
slow
her
down
like
at
the
toll
booth
Que
des
billets
dans
mon
sillage,
j'veux
la
Chevy,
pas
la
Seat
Only
bills
in
my
wake,
I
want
the
Chevy,
not
the
Seat
T'vois,
ma
chérie
elle
est
fraiche,
elle
est
belle
comme
Aaliyah
You
see,
my
darling,
she's
fresh,
she's
beautiful
like
Aaliyah
J'fais
du
ciné
comme
Liam,
d'la
musique
comme
Aaliyah
I
make
movies
like
Liam,
music
like
Aaliyah
Ah
ouais,
ouais,
ouais
Ah
yeah,
yeah,
yeah
On
va
tout
niquer,
comme
les
policiers
(ah
ouais,
ouais,
ouais)
We're
gonna
fuck
everything
up,
like
the
police
(ah
yeah,
yeah,
yeah)
J'rêve
d'évasions
fiscales
comme
les
politiques
(ah
ouais,
ouais,
ouais)
I
dream
of
tax
evasion
like
politicians
(ah
yeah,
yeah,
yeah)
J'fais
un
max
d'oseille
avant
les
holidays
(ah
ouais,
ouais,
ouais)
I
make
a
lot
of
dough
before
the
holidays
(ah
yeah,
yeah,
yeah)
Comme
le
business
du
cancer,
j'deviens
prolifique
(ah
ouais,
ouais,
ouais)
Like
the
cancer
business,
I'm
becoming
prolific
(ah
yeah,
yeah,
yeah)
J'vais
pas
m'étaler,
là,
j'ai
trop
parlé,
ouais,
c'est
grave
I'm
not
going
to
elaborate,
I've
said
too
much,
yeah,
it's
serious
Suffit
d'un
détail
pour
que
tu
kiffes
la
night
All
it
takes
is
a
detail
for
you
to
enjoy
the
night
J'vais
pas
m'étaler,
là,
j'ai
trop
parlé,
ouais,
c'est
grave
I'm
not
going
to
elaborate,
I've
said
too
much,
yeah,
it's
serious
Suffit
d'un
détail
pour
que
tu
kiffes
la
night
All
it
takes
is
a
detail
for
you
to
enjoy
the
night
J'vais
pas
m'étaler,
là,
j'ai
trop
parlé,
ouais,
c'est
grave
I'm
not
going
to
elaborate,
I've
said
too
much,
yeah,
it's
serious
Suffit
d'un
détail
pour
que
tu
kiffes
la
night
All
it
takes
is
a
detail
for
you
to
enjoy
the
night
J'vais
pas
m'étaler,
là,
j'ai
trop
parlé,
ouais,
c'est
grave
I'm
not
going
to
elaborate,
I've
said
too
much,
yeah,
it's
serious
Suffit
d'un
détail
pour
que
tu
kiffes
la
night
All
it
takes
is
a
detail
for
you
to
enjoy
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Gambatesa, Valentin Marceau, Clement Penhoat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.