Текст и перевод песни Michel Jonasz - Armstrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armstrong
je
ne
suis
pas
noir
Armstrong,
I
am
not
black,
Je
suis
blanc
de
peau
My
skin
is
white.
Quand
on
veut
chanter
l'espoir
When
I
want
to
sing
of
hope,
Quel
manque
de
pot
What
a
stroke
of
bad
luck!
Oui
j'ai
beau
voir
le
ciel
l'oiseau
Yes,
I
look
up
at
the
sky
and
the
birds,
Rien
rien
rien
ne
luit
là-haut
But
nothing,
nothing,
nothing
shines
up
there.
Les
anges
zéro
Angels
are
nowhere
to
be
found.
Je
suis
blanc
de
peau
My
skin
is
white.
Armstrong
tu
te
fends
la
poire
Armstrong,
you
break
into
laughter,
On
voit
toutes
tes
dents
Showing
all
your
teeth.
Moi
je
broie
plutôt
du
noir
I
am
rather
grinding
my
teeth
in
frustration,
Du
noir
en
dedans
Furious
deep
inside.
Chante
pour
moi
Louis
oh
oui
Sing
for
me,
Louis,
oh
yes,
Chante
chante
chante
ça
tient
chaud
Sing,
sing,
sing,
it
keeps
me
warm.
J'ai
froid
oh
moi
I
am
cold,
oh
me,
Qui
suis
blanc
de
peau
Whose
skin
is
white.
Armstrong
la
vie
quelle
histoire
Armstrong,
what
a
story
life
is,
C'est
pas
très
marrant
It's
not
very
funny.
Qu'on
l'écrive
blanc
sur
noir
Whether
we
write
it
white
on
black
Ou
bien
noir
sur
blanc
Or
black
on
white.
On
voit
surtout
du
rouge
du
rouge
We
mostly
see
red,
red,
Sang
sang
sans
trêve
ni
repos
Blood,
blood,
without
respite
or
rest,
Qu'on
soit
ma
foi
Whether
we
are,
Noir
ou
blanc
de
peau
Black
or
white-skinned.
Armstrong
un
jour
et
tout
tard
Armstrong,
one
day
and
very
late,
On
n'est
que
des
os
We
are
but
bones.
Est-ce
que
les
tiens
seront
noirs
Will
yours
be
black?
Ce
s'rait
rigolo
That
would
be
funny.
Allez
Louis
alléluia
Come
on
Louis,
hallelujah,
Au-delà
de
nos
oripeaux
Beyond
our
tinsel,
Noir
et
blanc
sont
ressemblants
Black
and
white
are
similar,
Comme
deux
gouttes
d'eau
Like
two
drops
of
water.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.