Michel Jonasz - Armstrong - перевод текста песни на русский

Armstrong - Michel Jonaszперевод на русский




Armstrong
Армстронг
Armstrong je ne suis pas noir
Армстронг, я не черный,
Je suis blanc de peau
Я белокожий,
Quand on veut chanter l'espoir
Когда хочется петь о надежде,
Quel manque de pot
Какая неудача,
Oui j'ai beau voir le ciel l'oiseau
Да, я вижу небо, птицу,
Rien rien rien ne luit là-haut
Ничего, ничего, ничего не светит там,
Les anges zéro
Ангелов нет,
Je suis blanc de peau
Я белокожий.
Armstrong tu te fends la poire
Армстронг, ты хохочешь,
On voit toutes tes dents
Видно все твои зубы,
Moi je broie plutôt du noir
А я мелю скорее тьму,
Du noir en dedans
Тьму внутри,
Chante pour moi Louis oh oui
Спой для меня, Луи, о да,
Chante chante chante ça tient chaud
Пой, пой, пой, это согревает,
J'ai froid oh moi
Мне холодно, о мне,
Qui suis blanc de peau
Кто белокожий.
Armstrong la vie quelle histoire
Армстронг, жизнь, что за история,
C'est pas très marrant
Это не очень весело,
Qu'on l'écrive blanc sur noir
Что её пишут белым по чёрному,
Ou bien noir sur blanc
Или чёрным по белому,
On voit surtout du rouge du rouge
Мы видим в основном красное, красное,
Sang sang sans trêve ni repos
Кровь, кровь, без передышки и отдыха,
Qu'on soit ma foi
Что мы, ей-богу,
Noir ou blanc de peau
Черные или белые.
Armstrong un jour et tout tard
Армстронг, однажды, и совсем скоро,
On n'est que des os
Мы будем лишь костями,
Est-ce que les tiens seront noirs
Будут ли твои чёрными,
Ce s'rait rigolo
Это было бы забавно,
Allez Louis alléluia
Давай, Луи, Аллилуйя,
Au-delà de nos oripeaux
За пределами наших лохмотьев,
Noir et blanc sont ressemblants
Чёрный и белый похожи,
Comme deux gouttes d'eau
Как две капли воды.





Авторы: Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.