Текст и перевод песни Michel Jonasz - Arthur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
s?
r
qu'il
est
avec
les
anges
Я
уверен,
он
с
ангелами,
Sur
un
tempo?
trange
В
странном
темпе,
Dieu
lui-m?
me,
fin
connaisseur
Сам
Господь,
знаток
Des?
mes
cach?
es
Дyш
скрытых
Doit
passer
son
temps,
c'est
s?
r
Должно
быть,
всё
время
проводит,
A
l'?
couter.
Слушая
его.
C'?
tait
un
des
Simm
Brothers.
Он
был
одним
из
братьев
Симм.
C'?
tait
Arthur.?
mon
fr?
re,
Это
был
Артур...
брат
мой,
Tu
vois,
je
suis
toujours
sur
sc?
ne,
Видишь,
я
всё
ещё
на
сцене,
Mais
sans
toi,
c'est
plus
dur,
Но
без
тебя
тяжелее,
Un
peu
la
gal?
re.
Настоящая
каторга.
Tu
me
fais
plus
la
courte?
chelle.
Ты
больше
не
подаёшь
мне
руку.
Je
peux
plus
grimper,
Я
не
могу
подняться,
Sans
ta
voix
qui
jusqu'au
ciel
Без
твоего
голоса,
который
до
небес
Pouvait
monter.
Мог
подниматься.
Hoo,
de
l?-haut,
Эй,
оттуда,
Envoie-moi
de
tes
nouvelles,
Пришли
мне
весточку,
Une
photo
du
sid?
ral
Фотографию
звёздного
Par
colis
postal.
По
почте.
Hoo,
mon
alter
ego,
Эй,
мой
alter
ego,
As-tu
rencontr?
l'?
ternel?
Ты
встретил
Всевышнего?
Est-ce
que
la
Terre
est
plus
belle
Земля
красивее,
C'?
tait
mieux
que
"Chantons
sous
la
pluie"
Это
было
лучше,
чем
"Поющие
под
дождём",
Quand
on
dansait.
Когда
мы
танцевали.
Quelle
classe,
quelle
chor?
graphie
Какой
класс,
какая
хореография,
Digne
de
Broadway.
Достойная
Бродвея.
M?
me
Fred
Astaire,
m?
me
Gene
Kelly
Даже
Фред
Астер,
даже
Джин
Келли
Nous
jalousaient.
Нам
завидовали.
Mille
fois
mieux
que
"Chantons
sous
la
pluie"
В
тысячу
раз
лучше,
чем
"Поющие
под
дождём",
Quand
on
dansait.
Когда
мы
танцевали.
C'?
tait
un
des
Simm
Brothers.
Он
был
одним
из
братьев
Симм.
C'?
tait
Arthur.?
mon
fr?
re,
Это
был
Артур...
брат
мой,
Tu
vois,
je
suis
toujours
sur
sc?
ne,
Видишь,
я
всё
ещё
на
сцене,
Mais
sans
toi,
c'est
plus
dur,
Но
без
тебя
тяжелее,
Un
peu
la
gal?
re.
Настоящая
каторга.
Tu
me
fais
plus
la
courte?
chelle.
Ты
больше
не
подаёшь
мне
руку.
Je
peux
plus
grimper,
Я
не
могу
подняться,
Sans
ta
voix
qui
jusqu'au
ciel
Без
твоего
голоса,
который
до
небес
Pouvait
monter.
Мог
подниматься.
Hoo,
de
l?-haut,
Эй,
оттуда,
Envoie-moi
de
tes
nouvelles,
Пришли
мне
весточку,
Un
peu
de
poussi?
re
d'?
toile
Немного
звёздной
пыли
Hoo,
mon
alter
ego,
Эй,
мой
alter
ego,
As-tu
rencontr?
l'?
ternel?
Ты
встретил
Всевышнего?
Est-ce
que
la
Terre
est
plus
belle
Земля
красивее
On
en
a
pass?
des
nuits
blanches?
parler.
Мы
провели
столько
бессонных
ночей
в
разговорах.
Chaque
seconde
avait
le
go?
t
de
l'?
ternit?.
Каждое
мгновение
было
на
вкус
как
вечность.
O?
va
l'homme,
o?
est
l'amour,
Куда
идёт
человек,
где
любовь,
Qu'est-ce
que
c'est
aimer?
Что
значит
любить?
Maintenant
tu
as
la
r?
ponse.
Теперь
у
тебя
есть
ответ.
Hoo,
mon
alter
ego,
Эй,
мой
alter
ego,
As-tu
rencontr?
l'?
ternel?
Ты
встретил
Всевышнего?
Est-ce
que
la
Terre
est
plus
belle
Земля
красивее
Tu
me
fais
plus
la
courte?
chelle.
Ты
больше
не
подаёшь
мне
руку.
Je
peux
plus
grimper,
Я
не
могу
подняться,
Sans
ta
voix
qui
jusqu'au
ciel
Без
твоего
голоса,
который
до
небес
Pouvait
monter.
Мог
подниматься.
Ta
voix
me
donnait
des
ailes...
Твой
голос
давал
мне
крылья...
Allez,
chante
encore
une
derni?
re
fois.
Давай,
спой
ещё
разок.
Aaaaaa
oua
oua
ouaaah...
Аaaaaa
уа
уа
уаааах...
Encore
encore
cette
musique
dans
ma
t?
te.
Опять
эта
музыка
в
голове.
Tourne
tourne
tourne
et
jamais?
a
s'arr?
te.
Крутится,
крутится,
крутится
и
никогда
не
останавливается.
Qu'est-ce
que
c'est
que
cette
musique
dans
ma
t?
te?
Что
это
за
музыка
в
моей
голове?
? A
tourne,?
a
tourne,?
a
tourne.
Jamais?
a
s'arr?
te.
Крутится,
крутится,
крутится.
Никогда
не
останавливается.
Qu'est-ce
que
c'est
que
cette
musique
dans
ma
t?
te?
Что
это
за
музыка
в
моей
голове?
? A
tourne,?
a
tourne,?
a
tourne.
Jamais?
a
s'arr?
te.
Крутится,
крутится,
крутится.
Никогда
не
останавливается.
Tourne,?
a
tourne,?
a
tourne.
Jamais?
a
s'arr?
te.
Крутится,
крутится,
крутится.
Никогда
не
останавливается.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz, Jean Yves D'angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.