Текст и перевод песни Michel Jonasz - Arthur
Je
suis
s?
r
qu'il
est
avec
les
anges
Я
уверен,
что
он
с
ангелами
En
train
de
chanter
В
процессе
пения
Sur
un
tempo?
trange
В
темпе?
транжирить
Une
m?
lop?
e.
Одна
м?
Лопе?
э.
Dieu
lui-m?
me,
fin
connaisseur
Сам
Бог-м?
я,
тонкий
знаток
Des?
mes
cach?
es
ДЕЗ?
мои
тайники?
это
Doit
passer
son
temps,
c'est
s?
r
Должен
скоротать
время,
это
его
забота.
C'?
tait
un
des
Simm
Brothers.
Это
был
один
из
братьев
Симм.
C'?
tait
Arthur.?
mon
fr?
re,
Это
был
Артур.?
мой
брат,
Tu
vois,
je
suis
toujours
sur
sc?
ne,
видишь
ли,
я
все
еще
на
подъеме,
Mais
sans
toi,
c'est
plus
dur,
но
без
тебя
это
сложнее,
немного
Un
peu
la
gal?
re.
скучновато.
Tu
me
fais
plus
la
courte?
chelle.
Ты
больше
не
будешь
меня
отчитывать?
челле.
Je
peux
plus
grimper,
Я
больше
не
могу
подниматься,
если
бы
Sans
ta
voix
qui
jusqu'au
ciel
не
твой
голос,
который
мог
бы
подняться
до
небес
Hoo,
de
l?-haut,
Ху,
сверху,
Envoie-moi
de
tes
nouvelles,
пошли
мне
свои
новости,
Une
photo
du
sid?
ral
Есть
фотография
Сида?
ral
Par
colis
postal.
за
почтовую
посылку.
Hoo,
mon
alter
ego,
Ух
ты,
мое
альтер
эго,
As-tu
rencontr?
l'?
ternel?
Ты
встречался
с
ним?
л'?
тернель?
Est-ce
que
la
Terre
est
plus
belle
Разве
Земля
красивее
Vue
d'en
haut?
Вид
сверху?
C'?
tait
mieux
que
"Chantons
sous
la
pluie"
Это
было
бы
лучше,
чем
"Давай
споем
под
дождем"
Quand
on
dansait.
Когда
мы
танцевали.
Quelle
classe,
quelle
chor?
graphie
Какой
класс,
какой
хор?
начертание
Digne
de
Broadway.
Достойный
Бродвея.
M?
me
Fred
Astaire,
m?
me
Gene
Kelly
Мистер
Фред
Астер,
мистер
Джин
Келли
Nous
jalousaient.
Завидовали
нам.
Mille
fois
mieux
que
"Chantons
sous
la
pluie"
в
тысячу
раз
лучше,
чем
"поем
под
дождем"
Quand
on
dansait.
Когда
мы
танцевали.
C'?
tait
un
des
Simm
Brothers.
Это
был
один
из
братьев
Симм.
C'?
tait
Arthur.?
mon
fr?
re,
Это
был
Артур.
мой
Tu
vois,
je
suis
toujours
sur
sc?
ne,
брат,
видишь
ли,
я
все
еще
на
подъеме,
Mais
sans
toi,
c'est
plus
dur,
но
без
тебя
все
сложнее,
Un
peu
la
gal?
re.
немного
скучновато.
Tu
me
fais
plus
la
courte?
chelle.
Ты
больше
не
будешь
меня
сокращать?
челле.
Je
peux
plus
grimper,
Я
больше
не
могу
подниматься,
если
бы
Sans
ta
voix
qui
jusqu'au
ciel
не
твой
голос,
который
мог
бы
подняться
до
небес
Hoo,
de
l?-haut,
Эй,
сверху,
Envoie-moi
de
tes
nouvelles,
пошли
мне
свои
новости,
Un
peu
de
poussi?
re
d'?
toile
немного
пыли?
ре
д'?
холст
Hoo,
mon
alter
ego,
Ух
ты,
мое
альтер
эго,
As-tu
rencontr?
l'?
ternel?
Ты
встречался
с
ним?
л'?
тернель?
Est-ce
que
la
Terre
est
plus
belle
Разве
Земля
красивее
Vue
d'en
haut?
Вид
сверху?
On
en
a
pass?
des
nuits
blanches?
parler.
У
нас
есть
пропуск?
бессонные
ночи?
говорить.
Chaque
seconde
avait
le
go?
t
de
l'?
ternit?.
Каждая
секунда
была
на
счету?
Т
де
л'?
тускнеет?.
O?
va
l'homme,
o?
est
l'amour,
Куда
идет
мужчина,
о?
это
любовь,
Qu'est-ce
que
c'est
aimer?
Что
значит
любить?
Maintenant
tu
as
la
r?
ponse.
Теперь
у
тебя
есть
ответ.
Hoo,
mon
alter
ego,
Ух
ты,
мое
альтер
эго,
As-tu
rencontr?
l'?
ternel?
Ты
встречался
с
ним?
л'?
тернель?
Est-ce
que
la
Terre
est
plus
belle
Разве
Земля
красивее
Vue
d'en
haut?
Вид
сверху?
Tu
me
fais
plus
la
courte?
chelle.
Ты
больше
не
будешь
меня
отчитывать?
челле.
Je
peux
plus
grimper,
Я
больше
не
могу
подниматься,
если
бы
Sans
ta
voix
qui
jusqu'au
ciel
не
твой
голос,
который
мог
бы
подняться
до
небес
Ta
voix
me
donnait
des
ailes...
Твой
голос
дал
мне
крылья
...
Allez,
chante
encore
une
derni?
re
fois.
Давай,
спой
еще
раз
напоследок?
еще
раз.
Aaaaaa
oua
oua
ouaaah...
Ааааааааааааааааа...
Encore
encore
cette
musique
dans
ma
t?
te.
Эта
музыка
снова
и
снова
звучит
в
моей
голове.
Tourne
tourne
tourne
et
jamais?
a
s'arr?
te.
Поворачивай,
поворачивай,
поворачивай
и
никогда?
спешиться.
Qu'est-ce
que
c'est
que
cette
musique
dans
ma
t?
te?
Что
это
за
музыка
в
моей
голове?
? A
tourne,?
a
tourne,?
a
tourne.
Jamais?
a
s'arr?
te.
? В
турне,?
в
турне,?
поворачивай.
Никогда?
спешиться.
Qu'est-ce
que
c'est
que
cette
musique
dans
ma
t?
te?
Что
это
за
музыка
в
моей
голове?
? A
tourne,?
a
tourne,?
a
tourne.
Jamais?
a
s'arr?
te.
? В
турне,?
в
турне,?
поворачивай.
Никогда?
спешиться.
Tourne,?
a
tourne,?
a
tourne.
Jamais?
a
s'arr?
te.
Поворачивается,?
в
турне,?
поворачивай.
Никогда?
спешиться.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz, Jean Yves D'angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.