Michel Jonasz - C'est la nuit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Jonasz - C'est la nuit




C'est l'heure des privilèges
Пришло время привилегий
L'heure du silence appuyé
Час тишины нажал
Qui s'installe en maître comme un grand roi sur son siège
Который становится хозяином, как великий король на своем месте
Vous vous couchez elle se lève
Ты ложишься спать, она встает.
Elle c'est dans le noir qu'elle voit
Она видит это в темноте.
C'est dans 1'ombre qu'elle commence à glisser sur les tuiles des toits
Именно в 1-омбре она начинает скользить по черепице на крышах
C'est la nuit
Сейчас ночь.
La grande la belle
Великая красавица
Ma complice et ma seule compagne
Моя сообщница и единственная спутница
Mon Isabelle
Моя Изабель
La nuit
Ночью
La grande la belle
Великая красавица
J'pass'rai ma vie à côté d'elle
Я провожу свою жизнь рядом с ней
C'est la nuit
Сейчас ночь.
C'est l'heure des murmures d'amour en cortège qui défilaient
Пришло время ропота любви в шествии, проходящем мимо
Passaient de ta bouche à ma bouche
Переходили из твоих уст в мои уста.
Je voyais l'arbre dans la cour
Я видел дерево во дворе.
Et la lune sur tes paupières qui s'reflétait
И Луна на твоих веках, которая отражалась
Quand tu dormais
Когда ты спал,
J'écrivais des chansons d'amour
Я писал песни о любви
Toutes les émeraudes cachées des hommes je te les donne
Все изумруды, спрятанные от мужчин, я дарю тебе
Toutes les opales et toutes les perles
Все опалы и все жемчужины
Des vagues de bleu qui déferlent
Волны синего цвета, проносящиеся мимо
Je peux les faire surgir de terre je peux les prendre aux océans
Я могу заставить их всплыть с суши, я могу забрать их в океаны.
C'est la nuit
Сейчас ночь.
La grande la belle
Великая красавица
Ma complice et ma seule compagne
Моя сообщница и единственная спутница
Mon Isabelle
Моя Изабель
La nuit
Ночью
La grande la belle
Великая красавица
J'pass'rai ma vie à côté d'elle
Я провожу свою жизнь рядом с ней
C'est la nuit
Сейчас ночь.
C'est la nuit
Сейчас ночь.
La grande la belle
Великая красавица
C'est ma Maud et mon chien fidèle
Она моя мод и моя верная собака
Ma complice et ma seule compagne
Моя сообщница и единственная спутница
Mon Isabelle
Моя Изабель
C'est la nuit
Сейчас ночь.





Авторы: Michel Alain Jonasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.