Текст и перевод песни Michel Jonasz - Clodo clodo
J'm'endors
le
soir
Я
засыпаю
вечером.
J'retire
les
voiles
Я
убираю
паруса.
D'un
bateau
noir
С
черного
корабля
A
la
belle?
toile
За
красавицу?
холст
Un
vieux
m?
got
de
tabac
brun
de
papier
jaune
Старый
м?
есть
коричневый
табак
из
желтой
бумаги
C'est
moi
qui
bosse,
moi
qui
ch?
me
Это
я
работаю,
я
занимаюсь
сексом.
Moi
le
pr?
sident
si
c'est
un
cigare
plus
gros
Я
уверен,
что
это
большая
сигара.
Ou
aventurier
cigarillo
Или
искатель
приключений
сигарилло
Je
pose
mon
dos
Я
опускаю
спину.
Sur
la
grille
du
m?
tro
На
сетке
шкафа
Je
bois
les
larmes
de
ma
bouteille
Я
пью
слезы
из
своей
бутылки
Qui
pleure
qu'elle
a
sommeil
Кто
плачет,
что
она
спит
Mes
mains
tourn?
es
vers
le
ciel
Мои
руки
кружатся?
es
небо
N'attendent
rien
de
l'Eternel
Не
ждите
ничего
от
Господа
Mais
deux
trois
sous
d'un
parigot
Но
два
три
цента
от
одного
паригота
Les
halls
de
gare
Вокзальные
залы
Les
putains
rousses
Рыжие
шлюхи
Et
les
trottoirs
И
тротуары
Me
connaissent
tous
Меня
все
знают.
Et
quand?
a
va
mal
quand
la
dans
ma
t?
te?
a
bouge
И
когда?
что-то
не
так,
когда
она
в
моей
футболке?
а
двигается
Plus
aucun
coup
d'blanc
ni
coup
d'rouge
Больше
никаких
белых
и
красных
ударов
N'a
pu
noyer
mes
id?
es
claires,
j'traine
les
sabots
Не
удалось
утопить
Мои
документы?
ясно,
я
тащу
копыта.
Vers
ce
grand
boul'vard
du
Montparno
К
этому
большому
бульвару
Монпарно
J'ai
sur
le
dos
У
меня
на
спине
Comme
l'ombre
d'un
manteau
Как
тень
плаща
Mais
qui
chauffe
autant
qu'le
soleil
Но
который
греет
так
же
сильно,
как
солнце
Autant
que
ma
bouteille
Как
моя
бутылка
Nous
les
mancheurs
les
manchards
Мы,
маньяки,
маньяки
Les
mengaveurs
les
clochards
Менгаверы,
бродяги
On
veut
pas
de
vos
torpedos
Нам
не
нужны
ваши
торпеды.
Dans
vos
marmots
В
ваших
сурках
Y'a
les
conducteurs
de
m?
tro
Есть
водители
автомобилей
Les
futurs
notaires
plein
d'oseille
Будущие
нотариусы
полны
щавеля
Et
les
futurs
vide-bouteilles
И
будущие
пустые
бутылки
Ceux
qui
posent
leur
dos
sur
du
dur
Те,
кто
опирается
спиной
на
жесткий
Et
qui
aiment
quand
le
vent
murmure
И
кому
нравится,
когда
ветер
шепчет
Couvrant
les
injures
des
passants
idiots
Прикрывая
оскорбления
глупых
прохожих
Je
pose
mon
dos
Я
опускаю
спину.
Sur
la
grille
du
m?
tro
На
сетке
шкафа
Je
bois
les
larmes
de
ma
bouteille
Я
пью
слезы
из
своей
бутылки
Qui
pleure
qu'elle
a
sommeil
Кто
плачет,
что
она
спит
Mes
mains
tourn?
es
vers
le
ciel
Мои
руки
кружатся?
es
небо
N'attendent
rien
de
l'Eternel
Не
ждите
ничего
от
Господа
Mais
deux
trois
sous
d'un
parigot
Но
два
три
цента
от
одного
паригота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Альбом
Guigui
дата релиза
19-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.