Michel Jonasz - Clodo clodo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Jonasz - Clodo clodo




Clodo clodo
Бродяга, бродяга
J'm'endors le soir
Вечером я засыпаю,
J'retire les voiles
Снимаю паруса
D'un bateau noir
С черного корабля
A la belle? toile
С прекрасным полотном.
Un vieux m? got de tabac brun de papier jaune
Старый окурок, табак коричневый, бумага желтая.
C'est moi qui bosse, moi qui ch? me
Это я работаю, это я бездельничаю,
Moi le pr? sident si c'est un cigare plus gros
Я президент, если это сигара побольше,
Ou aventurier cigarillo
Или авантюрист с сигариллой.
Clodo clodo
Бродяга, бродяга,
Je pose mon dos
Кладу свою спину
Sur la grille du m? tro
На решетку метро,
Je bois les larmes de ma bouteille
Пью слезы своей бутылки,
Qui pleure qu'elle a sommeil
Которая плачет, что хочет спать.
Mes mains tourn? es vers le ciel
Мои руки, обращенные к небу,
N'attendent rien de l'Eternel
Ничего не ждут от Вечного,
Mais deux trois sous d'un parigot
Кроме пары-тройки су от парижанина.
Clodo clodo
Бродяга, бродяга,
Les halls de gare
Вокзальные залы,
Les putains rousses
Рыжие проститутки
Et les trottoirs
И тротуары
Me connaissent tous
Знают меня все.
Et quand? a va mal quand la dans ma t? te? a bouge
И когда плохо, когда в моей голове все крутится,
Plus aucun coup d'blanc ni coup d'rouge
Никакой белый или красный,
N'a pu noyer mes id? es claires, j'traine les sabots
Не смог утопить мои ясные мысли, я тащусь,
Vers ce grand boul'vard du Montparno
К этому большому бульвару Монпарнаса.
Clodo clodo
Бродяга, бродяга,
J'ai sur le dos
У меня на спине,
Comme l'ombre d'un manteau
Как тень пальто,
Mais qui chauffe autant qu'le soleil
Но которое греет так же, как солнце,
Autant que ma bouteille
Так же, как моя бутылка.
Nous les mancheurs les manchards
Мы, попрошайки, нищие,
Les mengaveurs les clochards
Побирушки, бродяги,
On veut pas de vos torpedos
Нам не нужны ваши громилы,
Clodo clodo
Бродяга, бродяга,
Dans vos marmots
Среди ваших детишек
Y'a les conducteurs de m? tro
Есть машинисты метро,
Les futurs notaires plein d'oseille
Будущие нотариусы, полные деньжат,
Et les futurs vide-bouteilles
И будущие пустые бутылки.
Ceux qui posent leur dos sur du dur
Те, кто кладут свою спину на жесткое,
Et qui aiment quand le vent murmure
И кому нравится, когда шепчет ветер,
Couvrant les injures des passants idiots
Заглушая оскорбления прохожих идиотов.
Clodo clodo
Бродяга, бродяга,
Clodo clodo
Бродяга, бродяга,
Je pose mon dos
Кладу свою спину
Sur la grille du m? tro
На решетку метро,
Je bois les larmes de ma bouteille
Пью слезы своей бутылки,
Qui pleure qu'elle a sommeil
Которая плачет, что хочет спать.
Mes mains tourn? es vers le ciel
Мои руки, обращенные к небу,
N'attendent rien de l'Eternel
Ничего не ждут от Вечного,
Mais deux trois sous d'un parigot
Кроме пары-тройки су от парижанина.
Clodo clodo
Бродяга, бродяга,





Авторы: Michel Jonasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.