Текст и перевод песни Michel Jonasz - Dites-moi (Version 2013)
Elle
avait
toujours
У
нее
всегда
было
Dans
son
porte-monnaie
В
его
кошельке
L'île
au
trésor
Остров
сокровищ
Et
des
pièces
de
un
franc
usées
И
изношенные
монеты
номиналом
в
один
франк
Un
pinceau
de
poil
de
martre
Кисть
из
шерсти
куницы
Pour
mettre
des
rideaux
bleus
Чтобы
надеть
синие
шторы
Aux
fenêtres
de
ses
yeux
В
окнах
его
глаз
Aux
fenêtres
de
ses
yeux
В
окнах
его
глаз
Un
livre
à
la
main
sur
le
balcon
Книга
в
руке
на
балконе
Elle
s'endormait
dans
un
vieux
fauteuil
de
Manille
Она
заснула
в
старом
Манильском
кресле
Je
cherchais
des
prénoms
Mathieu,
Cécile
Я
искала
имена
Матье,
Сесиль
En
regardant
courir
vers
dix
heures
Наблюдая,
как
бегут
около
десяти
часов
Dans
l'école
des
filles
et
des
garçons
В
школе
для
девочек
и
мальчиков
Dites-moi
même
qu'elle
est
partie
pour
un
autre
que
moi
Даже
скажи
мне,
что
она
ушла
к
кому-то
другому,
кроме
меня
Mais
pas
à
cause
de
moi
Но
не
из-за
меня
Dites-moi
ça
Скажи
мне
это
Dites-moi
ça
Скажи
мне
это
Dites-moi
même
qu'elle
est
partie
pour
un
autre
que
moi
Даже
скажи
мне,
что
она
ушла
к
другому,
кроме
меня
Mais
pas
à
cause
de
moi
Но
не
из-за
меня
Dites
moi
ça
Скажи
мне
это
Dites
moi
ça
Скажи
мне
это
Dans
mon
cœur
vaudou
В
моем
сердце
вуду
Il
y
a
quatre
épingles
Есть
четыре
булавки
Qu'elle
a
pris
soin
d'abandonner
pour
que
je
pleure
Что
она
позаботилась
о
том,
чтобы
сдаться,
чтобы
я
заплакал
J'ai
cloué
ma
porte
qu'est-ce-qui
m'a
pris
Я
прибил
свою
дверь
гвоздями,
что
на
меня
нашло
J'ai
brisé
le
miroir
où
elle
faisait
ses
tresses
Я
разбил
зеркало,
в
котором
она
заплетала
косы
Mis
du
papier
journal
sous
les
fenêtres
Положил
газету
под
окна
J'entendais
de
l'école
trop
de
cris
Я
слышал
из
школы
слишком
много
криков
Il
n'est
rien
né
de
notre
lit
Ничто
не
родилось
из
нашей
постели
Dites-moi
même
qu'elle
est
partie
pour
un
autre
que
moi
Даже
скажи
мне,
что
она
ушла
к
другому,
кроме
меня
Mais
pas
à
cause
de
moi
Но
не
из-за
меня
Dites-moi
ça
Скажи
мне
это
Dites-moi
ça
Скажи
мне
это
Dites-moi
même
qu'elle
est
partie
pour
un
autre
que
moi
Даже
скажи
мне,
что
она
ушла
к
другому,
кроме
меня
Mais
pas
à
cause
de
moi
Но
не
из-за
меня
Dites
moi
ça
Скажи
мне
это
Dites
moi
ça
Скажи
мне
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz, Frank Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.