Текст и перевод песни Michel Jonasz - Dites-moi (Version 2013)
Dites-moi (Version 2013)
Скажи мне (Версия 2013)
Elle
avait
toujours
У
тебя
всегда
Dans
son
porte-monnaie
В
сумочке
лежали
L'île
au
trésor
«Остров
сокровищ»
Et
des
pièces
de
un
franc
usées
И
потёртые
монетки
франком
Un
pinceau
de
poil
de
martre
Кисточка
из
колобка
Pour
mettre
des
rideaux
bleus
Чтобы
нарисовать
голубые
шторы
Aux
fenêtres
de
ses
yeux
На
окнах
твоих
глаз
Aux
fenêtres
de
ses
yeux
На
окнах
твоих
глаз
Un
livre
à
la
main
sur
le
balcon
С
книгой
в
руках
на
балконе
Elle
s'endormait
dans
un
vieux
fauteuil
de
Manille
Ты
засыпала
в
старом
манильском
кресле
Je
cherchais
des
prénoms
Mathieu,
Cécile
Я
искал
имена
Матьё,
Сесиль
En
regardant
courir
vers
dix
heures
Наблюдая,
как
бегут
к
десяти
часам
Dans
l'école
des
filles
et
des
garçons
В
школу
девочки
и
мальчики
Dites-moi
même
qu'elle
est
partie
pour
un
autre
que
moi
Скажи
мне,
даже
если
ты
ушла
к
другому,
не
ко
мне
Mais
pas
à
cause
de
moi
Но
не
из-за
меня
Dites-moi
ça
Скажи
мне
это
Dites-moi
ça
Скажи
мне
это
Dites-moi
même
qu'elle
est
partie
pour
un
autre
que
moi
Скажи
мне,
даже
если
ты
ушла
к
другому,
не
ко
мне
Mais
pas
à
cause
de
moi
Но
не
из-за
меня
Dites
moi
ça
Скажи
мне
это
Dites
moi
ça
Скажи
мне
это
Dans
mon
cœur
vaudou
В
моём
сердце
вуду
Il
y
a
quatre
épingles
Четыре
булавки
Qu'elle
a
pris
soin
d'abandonner
pour
que
je
pleure
Которые
ты
позаботилась
оставить,
чтобы
я
плакал
J'ai
cloué
ma
porte
qu'est-ce-qui
m'a
pris
Я
заколотил
свою
дверь,
что
на
меня
нашло
J'ai
brisé
le
miroir
où
elle
faisait
ses
tresses
Разбил
зеркало,
где
ты
заплетала
косы
Mis
du
papier
journal
sous
les
fenêtres
Наклеил
газеты
на
окна
J'entendais
de
l'école
trop
de
cris
Я
слышал
из
школы
слишком
много
криков
Il
n'est
rien
né
de
notre
lit
Ничего
не
родилось
в
нашей
постели
Dites-moi
même
qu'elle
est
partie
pour
un
autre
que
moi
Скажи
мне,
даже
если
ты
ушла
к
другому,
не
ко
мне
Mais
pas
à
cause
de
moi
Но
не
из-за
меня
Dites-moi
ça
Скажи
мне
это
Dites-moi
ça
Скажи
мне
это
Dites-moi
même
qu'elle
est
partie
pour
un
autre
que
moi
Скажи
мне,
даже
если
ты
ушла
к
другому,
не
ко
мне
Mais
pas
à
cause
de
moi
Но
не
из-за
меня
Dites
moi
ça
Скажи
мне
это
Dites
moi
ça
Скажи
мне
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz, Frank Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.