Текст и перевод песни Michel Jonasz - Du blues, du blues, du blues
Du blues, du blues, du blues
The Blues
Bonsoir
vous
voulez
quoi
Good
evening,
what
can
I
help
you
with?
Une
chanson
d'amour
où
y
a
elle
et
moi
A
love
song
where
you're
the
girl
and
I'm
the
guy
J'veux
pas
vous
faire
pleurer
I
don't
want
to
make
you
cry
J'm'en
remettrai
de
mes
malheurs
vous
savez
I'll
get
over
my
troubles,
you
know
Vous
aussi
vous
avez
You
too
have
Dans
l'cœur
un
morceau
cassé
A
broken
heart
Et
du
style
je
soupire
And
you
sigh
like
this
Qu'est
c'que
vous
allez
dire
What
are
you
going
to
say?
Le
papier
peint
m'sort
par
les
yeux
The
wallpaper
is
driving
me
insane
Les
voisins
me
bassinent
un
peu
The
neighbors
are
annoying
me
a
bit
Je
passe
ma
vie
à
faire
le
douze
I
spend
my
life
as
a
nobody
Je
sais
c'qui
t'faut
I
know
what
you
need
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
I't'faut
du
blues
You
need
the
blues
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
I't'faut
du
blues
You
need
the
blues
Bonsoir
vous
voulez
quoi
Good
evening,
what
can
I
help
you
with?
Chapeau
melon
claquettes
et
tout
ça
A
bowler
hat,
tap
shoes,
and
all
that
J'veux
bien
même
essayer
I'll
even
give
it
a
try
Mais
j'promets
rien
tiens
déjà
l'amour
j'l'ai
raté
But
I
don't
promise
anything,
even
with
love
I
failed
Vous
aussi
vous
avez
You
too
have
Dans
l'cœur
un
morceau
cassé
A
broken
heart
Et
du
style
je
soupire
And
you
sigh
like
this
Qu'est
c'que
vous
allez
dire
What
are
you
going
to
say?
Le
papier
peint
m'sort
par
les
yeux
The
wallpaper
is
driving
me
insane
Les
voisins
me
bassinent
un
peu
The
neighbors
are
annoying
me
a
bit
Je
passe
ma
vie
à
faire
le
douze
I
spend
my
life
as
a
nobody
Je
sais
c'qui
t'faut
I
know
what
you
need
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
I't'faut
du
blues
You
need
the
blues
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
I't'faut
du
blues
You
need
the
blues
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
I't'faut
du
blues
You
need
the
blues
Du
blues
du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues,
the
blues
Du
blues
du
blues
The
blues,
the
blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alain Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.