Текст и перевод песни Michel Jonasz - Du blues, du blues, du blues
Du blues, du blues, du blues
Блюз, блюз, блюз
Bonsoir
vous
voulez
quoi
Добрый
вечер,
чего
желаете?
Une
chanson
d'amour
où
y
a
elle
et
moi
Песню
о
любви,
где
есть
ты
и
я?
J'veux
pas
vous
faire
pleurer
Не
хочу
вас
огорчать,
J'm'en
remettrai
de
mes
malheurs
vous
savez
Я
справлюсь
со
своими
бедами,
знаете
ли.
Vous
aussi
vous
avez
У
вас
тоже,
Dans
l'cœur
un
morceau
cassé
В
сердце
осколок
остался.
Et
du
style
je
soupire
И
вроде
вздыхаю,
Qu'est
c'que
vous
allez
dire
Что
же
вы
скажете?
Le
papier
peint
m'sort
par
les
yeux
Эти
обои
мне
уже
поперек
горла.
Les
voisins
me
bassinent
un
peu
Соседи
немного
меня
достают.
Je
passe
ma
vie
à
faire
le
douze
Я
всю
жизнь
работаю
как
проклятый.
Je
sais
c'qui
t'faut
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
I't'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз.
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
I't'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз.
Bonsoir
vous
voulez
quoi
Добрый
вечер,
чего
желаете?
Chapeau
melon
claquettes
et
tout
ça
Котелок,
штиблеты
и
все
такое?
J'veux
bien
même
essayer
Я
даже
могу
попробовать,
Mais
j'promets
rien
tiens
déjà
l'amour
j'l'ai
raté
Но
ничего
не
обещаю,
ведь
любовь
я
уже
упустил.
Vous
aussi
vous
avez
У
вас
тоже,
Dans
l'cœur
un
morceau
cassé
В
сердце
осколок
остался.
Et
du
style
je
soupire
И
вроде
вздыхаю,
Qu'est
c'que
vous
allez
dire
Что
же
вы
скажете?
Le
papier
peint
m'sort
par
les
yeux
Эти
обои
мне
уже
поперек
горла.
Les
voisins
me
bassinent
un
peu
Соседи
немного
меня
достают.
Je
passe
ma
vie
à
faire
le
douze
Я
всю
жизнь
работаю
как
проклятый.
Je
sais
c'qui
t'faut
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
I't'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз.
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
I't'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз.
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
I't'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз.
Du
blues
du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз,
Du
blues
du
blues
Блюз,
блюз,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alain Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.