Текст и перевод песни Michel Jonasz - En v'la du slow en v'la
En
v'là,
du
slow
en
v'là,
et
c'est
du
bon,
croyez-moi
Туда-сюда,
медленно
туда-сюда,
и
это
хорошо,
поверьте
мне
Tâtez-moi
ces
larmes
ici,
touchez-moi
ça
Пощупай
мне
эти
слезы
здесь,
Прикоснись
ко
мне
этим
Les
violons
qui
font
pieurer
sont
déjà
là
Скрипки,
которые
делают
кол,
уже
здесь
En
v'là,
du
slow
en
v'là,
commencez
les
cinémas
Туда
и
сюда,
от
медленного
до
медленного,
начинайте
кинотеатры
C'est
bien
agréable
ici,
c'est
mieux
chez
moi
Здесь
хорошо,
лучше
дома.
Attendons
qu'un
slow
commence,
et
ben
voilà,
guitare
Давайте
подождем,
пока
начнется
медленный,
и
вот
он,
гитара
Serrez,
serrez
Затянуть,
затянуть
En
v'là,
du
slow
en
v'là,
et
ça
commence
toujours
comme
ça
Туда-сюда,
медленно
туда-сюда,
и
все
всегда
начинается
так
On
s'tient
à
deux
tellement
serrés
qu'on
pourrait
plus
s'arrêter
là
Мы
держимся
друг
за
друга
так
крепко,
что
больше
не
можем
останавливаться
на
достигнутом
Alors
ça
continue
des
fois
Так
что
это
продолжается
время
от
времени
En
v'là,
du
slow
en
v'là,
tous
tes
doigts
entre
ses
doigts
Туда-сюда,
медленно
туда-сюда,
все
твои
пальцы
между
его
пальцами.
Tes
vieux
souvenirs
sont
ici,
du
sol
au
fa
Твои
старые
воспоминания
здесь,
от
Земли
до
фа.
Les
caresses
et
les
baisers
sont
encore
là
Ласки
и
поцелуи
все
еще
здесь
En
v'là,
du
slow
en
v'là,
commencez
les
cinémas
Туда
и
сюда,
от
медленного
до
медленного,
начинайте
кинотеатры
C'est
bien
agréable
ici,
c'est
mieux
chez
moi
Здесь
хорошо,
лучше
дома.
Attendons
qu'un
slow
commence,
et
ben
voilà
Давайте
подождем,
пока
начнется
медленное
движение,
и
вот
оно.
Serrez,
serrez
Затянуть,
затянуть
Serrez,
serrez
Затянуть,
затянуть
Serrez,
serrez
Затянуть,
затянуть
Serrez,
serrez
Затянуть,
затянуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Альбом
Guigui
дата релиза
19-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.