Michel Jonasz - Est-ce la paix qui passe dans l'espace - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Jonasz - Est-ce la paix qui passe dans l'espace




Est-ce la paix qui passe dans l'espace
Это мир проходит в пространстве?
Est-ce possible?
Возможно ли это?
Est-ce dejà visible?
Это уже видно?
Est-ce la paix qui passe
Это мир проходит
Dans l'espace?
В пространстве?
Elle arrive.
Он приближается.
Elle a déjà touché nos rives.
Он уже коснулся наших берегов.
Écoute nos prières plaintives.
Услышь мои жалобные молитвы.
Attendez-moi.
Подожди меня.
J'veux pas rater l'grand rendez-vous.
Я не хочу пропустить большую встречу.
J'suis là, derrière,
Я здесь, позади,
Accroché aux antennes d'une mouche.
Держусь за усики мухи.
Des ondes aux ondes,
От волны к волне,
On s'racont'ra tout.
Мы расскажем друг другу все.
Attendez-moi.
Подожди меня.
J'veux pas rater l'grand rendez-vous.
Я не хочу пропустить большую встречу.
J'suis là, derrière,
Я здесь, позади,
Accroché aux antennes d'une mouche.
Держусь за усики мухи.
Des ondes aux ondes,
От волны к волне,
On s'racont'ra tout.
Мы расскажем друг другу все.
Est-ce possible?
Возможно ли это?
Est-ce déjà visible?
Это уже видно?
Est-ce la paix qui passe
Это мир проходит
Dans l'espace?
В пространстве?





Авторы: Michel Jonasz, Ivan Jullien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.