Текст и перевод песни Michel Jonasz - Est-ce que je retrouverai ma douce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce que je retrouverai ma douce
Встречу ли я вновь мою милую
Si
l'hypothèse
des
renaissances
se
vérifie
Если
гипотеза
о
перерождении
верна
Si
l'on
a
de
nombreuses
existences
Если
у
нас
много
жизней
Est-ce
que
je
retrouv'rai
ma
douce,
dans
une
autre
vie
Встречу
ли
я
вновь
мою
милую,
в
другой
жизни
Et
le
même
bonheur
intense?
И
то
же
самое
сильное
счастье?
Entre
le
ciel
d'en
haut
et
le
ciel
d'ici
Между
небом
наверху
и
небом
здесь
S'il
existe
un
double
sens
Если
существует
двойной
смысл
Un
couloir
de
correspondance
que
l'on
oublie
Коридор
переписки,
который
мы
забываем
Si
la
mort
n'est
vraiment
rien
d'autre
qu'un
raccourci
Если
смерть
на
самом
деле
не
что
иное,
как
короткий
путь
Entre
la
vieillesse
et
l'enfance
Между
старостью
и
детством
Est-ce
que
je
retrouv'rai
ma
douce,
dans
une
autre
vie
Встречу
ли
я
вновь
мою
милую,
в
другой
жизни
Et
le
même
amour
immense?
И
ту
же
безмерную
любовь?
Et
l'on
se
parle
du
soir
qui
tombe,
des
jours
qui
passent
И
мы
говорим
о
наступающей
ночи,
о
проходящих
днях
Du
nombre
impossible
d'étoiles
О
невозможном
количестве
звезд
De
ces
choses
que
l'on
croit
connaître
О
тех
вещах,
которые,
как
мы
думаем,
знаем
Et
de
tant
d'autres
qui
nous
dépassent
И
о
многих
других,
которые
нас
превосходят
Qu'il
n'y
ait
que
des
jours
de
neige
ou
des
jours
de
pluie
Пусть
будут
только
снежные
дни
или
дождливые
дни
N'a
vraiment
aucune
importance
На
самом
деле
не
имеет
значения
Mais
j'aimerais
retrouver
ma
douce,
dans
une
autre
vie
Но
я
хотел
бы
вновь
встретить
мою
милую,
в
другой
жизни
Et
le
même
bonheur
intense
И
то
же
сильное
счастье
Entre
le
ciel
d'en
haut
et
le
ciel
d'ici
Между
небом
наверху
и
небом
здесь
S'il
existe
un
double
sens
Если
существует
двойной
смысл
Un
couloir
de
correspondance
que
l'on
oublie
Коридор
переписки,
который
мы
забываем
Et
si
l'on
peut
boire
à
la
source,
au
paradis
И
если
мы
можем
пить
из
источника,
в
раю
L'eau
de
la
fontaine
de
Jouvence
Воду
из
фонтана
молодости
Si
c'est
vrai
que
tout
recommence
Если
правда,
что
все
начинается
сначала
Je
voudrais
retrouver
ma
douce,
dans
une
autre
vie
Я
хотел
бы
вновь
встретить
мою
милую,
в
другой
жизни
Et
le
même
amour
immense
И
ту
же
безмерную
любовь
Je
voudrais
retrouver
ma
douce
dans
une
autre
vie
Я
хотел
бы
вновь
встретить
мою
милую
в
другой
жизни
Et
le
même
amour
immense
И
ту
же
безмерную
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.