Michel Jonasz - Extra lucide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Jonasz - Extra lucide




Extra lucide
Сверхпроницательная
Jouez cartes sur table avec moi:
Сыграйте со мной в открытую:
Est-ce que dans mon thème
Есть ли в моём гороскопе,
Astrologique, madame, il y a
Дорогая, где-нибудь кто-нибудь,
Quelque part quelqu'un qui m'aime?
Кто меня любит?
J'ai tiré des as et des rois.
Я вытянул тузов и королей.
Est-ce révélateur?
О чём это говорит?
Madame l'extra-lucide, pourquoi
Мадам сверхпроницательная, почему
Aucune dame de coeur?
Ни одной дамы червей?
Vénus, la planète de l'amour,
Венера, планета любви,
A ma naissance,
При моём рождении,
A-t-elle eu sur ma destinée
Оказала ли она на мою судьбу
Une quelconque influence?
Какое-либо влияние?
Si tout est écrit noir sur blanc,
Если всё предначертано,
Là-haut, grande prêtresse,
Там, наверху, великая жрица,
Est-ce qu'il y a quelqu'un qui m'attend,
Меня кто-нибудь ждёт?
Et quelle est son adresse?
И каков её адрес?
Quelqu'un qui viendrait se glisser,
Кто-нибудь, кто бы скользнул,
Chaude, dans mon lit,
Горячая, в мою постель,
Ceci-dit sans arrière pensée,
Без задних мыслей, между прочим,
L'espace d'une vie,
На всю жизнь,
Quelqu'un qui viendrait m'enseigner
Кто-нибудь, кто бы научил меня
Le cha-cha-cha.
Танцевать ча-ча-ча.
J'ai jamais vraiment su danser,
Я никогда толком не умел танцевать,
Pourtant, j'aime ça.
Но мне это нравится.
Alors,
Итак,
Cartes sur table avec moi.
Сыграйте со мной в открытую.
Jouez cartes sur table,
Сыграйте в открытую,
Cartes sur table avec moi.
Сыграйте со мной в открытую.
Jouez cartes sur table.
Сыграйте в открытую.
Jouez cartes sur table, allez-y,
Сыграйте в открытую, давайте,
Même si ca m'fait d'la peine
Даже если мне от этого станет больно,
Ma Lola, ma Louise, ma lady
Моя Лола, моя Луиза, моя леди,
Est-elle à Baden-Baden.
Она в Баден-Бадене?
J'ai tiré les as et les rois,
Я вытянул тузов и королей,
Aucune dame de coeur.
Ни одной дамы червей.
Madame l'extra-lucide, dites-moi
Мадам сверхпроницательная, скажите мне,
Pourquoi ça m'fait peur.
Почему мне страшно?
Vénus, la planète de l'amour,
Есть ли у Венеры, планеты любви,
A-t-elle une chance
Хоть один шанс
De voir un jour ma destinée
Увидеть однажды мою судьбу
Sous sa précieuse influence?
Под её драгоценным влиянием?
Est-ce une réelle lueur d'espoir
Это настоящий проблеск надежды
Ou un reflet d'halogène
Или отражение галогеновой лампы
Dans votre lumineuse boule de cristal?
В вашем светящемся хрустальном шаре?
J'ai cru voir quelqu'un qui m'aime,
Мне показалось, я увидел кого-то, кто меня любит,
Quelqu'un qui viendrait se glisser,
Кто-то, кто бы скользнул,
Chaude, dans mon lit,
Горячая, в мою постель,
Ceci-dit sans arrière pensée,
Без задних мыслей, между прочим,
L'espace d'une vie,
На всю жизнь,
Quelqu'un qui viendrait m'enseigner
Кто-нибудь, кто бы научил меня
Le cha-cha-cha.
Танцевать ча-ча-ча.
J'ai jamais vraiment su danser,
Я никогда толком не умел танцевать,
Pourtant, j'aime ça.
Но мне это нравится.
Alors,
Итак,
Cartes sur table avec moi.
Сыграйте со мной в открытую.
Jouez cartes sur table,
Сыграйте в открытую,
Cartes sur table avec moi.
Сыграйте со мной в открытую.
Jouez cartes sur table.
Сыграйте в открытую.





Авторы: Michel Jonasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.