Текст и перевод песни Michel Jonasz - Golden Gate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
des
jours
ou
j'éclabousse
There
are
days
when
I
splash
Tous
les
gens
avec
mes
larmes
Everybody
with
my
tears
Je
parle
du
goût
pamplemousse
I
talk
about
the
grapefruit
taste
Que
j'ai
gardé
d'une
femme
That
I
kept
from
a
woman
J'en
parle
avec
un
piano
I
talk
about
it
with
a
piano
Écoutez
les
violoncelles
Listen
to
the
cellos
Rien
à
dire
c'est
bien
plus
beau
Nothing
to
say
it's
much
more
beautiful
Que
de
pleurer
seul
sur
elle
Than
crying
alone
over
her
Mais
aujourd'hui
je
suis
gai
je
ressuscite
But
today
I
am
happy
I
am
resurrected
J'ai
rencontré
des
amis
dans
la
musique
I
met
friends
in
music
Pas
celle
pour
palper
la
monnaie
celle
qui
palpite
Not
the
one
to
feel
the
money
the
one
that
palpitates
Golden
Gate
Quartet
et
moi
on
vous
invite
Golden
Gate
Quartet
and
I
invite
you
Prenez
une
cloche
un
tambourin
ou
des
baguettes
Take
a
bell
a
tambourine
or
drum
sticks
Ou
alors
tapez
tapez
dans
vos
mains
c'est
pas
si
bête
Or
tap
tap
your
hands
it's
not
so
silly
On
va
s'faire
un
beau
p'tit
voyage
allons-y
We're
gonna
have
a
nice
little
trip
let's
go
Attention
présentation
de
quelques
amis
Attention
introduction
of
some
friends
Voici
Clyde
(Solo
de
Clyde)
Here
is
Clyde
(Solo
by
Clyde)
Et
voici
Calvin
(Solo
de
Caivin)
And
here
is
Calvin
(Solo
by
Calvin)
Voici
Paul
(Solo
de
Paul)
Here
is
Paul
(Solo
by
Paul)
Et
voici
Orlandus
(Solo
de
Orlandus)
And
here
is
Orlandus
(Solo
by
Orlandus)
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Around
Jericho
around
Jericho
Around
Jericho
around
Jericho
Well
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Well
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
And
the
walls
came
trembling
down
And
the
walls
came
tumbling
down
Golden
Gate
Golden
Gate
comment
vous
faites
Golden
Gate
Golden
Gate
how
do
you
do
it
Les
quatre
smiling
bonhommes
que
vous
êtes
The
four
smiling
human
beings
that
you
are
Pour
chanter
comme
ça
To
sing
like
that
Vous
ouvrez
les
bras
You
open
your
arms
Golden
Gate
Golden
Gate
comment
vous
faites
Golden
Gate
Golden
Gate
how
do
you
do
it
Les
quatre
smiling
bonshommes
que
vous
êtes
The
four
smiling
good
guys
that
you
are
Pour
chanter
comme
ça
To
sing
like
that
Oh
oh
apprenez-moi
Oh
oh
teach
me
Golden
Gate
comment
vous
faites
Golden
Gate
how
do
you
do
it
Joshua
fit
the
battle
of
Joshua
fought
the
battle
of
Joshua
fit
the
battle
of
Joshua
fought
the
battle
of
Joshua
fit
the
battle
of
Joshua
fought
the
battle
of
Joshua
tit
the
battle
of
Joshua
fought
the
battle
of
J'en
ai
pris
des
ratatouilles
I
have
taken
some
ratatouille
Des
giboulées
des
secousses
Some
showers
some
shocks
J't'aime
plus
j't'aime
encore
j't'embrouille
I
love
you
no
I
love
you
again
I
confuse
you
Mon
pauv'
coeur
disait
y'a
pouce
My
poor
heart
says
ok
Et
puis
quoi
je
n'avais
qu'elle
And
so
what
I
had
only
her
Allez
l'Quartet
plus
fort
vas-y
Come
on
Quartet
louder
go
on
J'entends
toujours
ce
Michel
I
keep
hearing
this
Michel
C'était
bien
mais
c'est
fini
It
was
good
but
it's
over
Fini
aujourd'hui
je
suis
gai
je
ressuscite
It's
over
today
I
am
happy
I
am
resurrected
J'ai
rencontré
des
amis
dans
la
musique
I
met
friends
in
music
C'est
celle
qui
vient
de
loin
c'est
celle
qui
est
éternelle
It
is
what
comes
from
afar
it
is
what
is
eternal
Golden
Gate
Quartet
un
coup
d'gospel
Golden
Gate
Quartet
a
bit
of
gospel
Mais
d'abord
un
coup
d'trompette
But
first
a
bit
of
trumpet
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Around
Jericho
around
Jericho
Around
Jericho
around
Jericho
Well
Joshua
fit
the
battle
ot
Jericho
Well
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
And
the
walls
came
trembling
down
And
the
walls
came
tumbling
down
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Around
Jericho
around
Jericho
Around
Jericho
around
Jericho
Well
Joshua
fit
the
battle
ot
Jericho
Well
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
And
the
walls
came
trembling
down
And
the
walls
came
tumbling
down
Golden
Gate
Golden
Gate
comment
vous
faites
Golden
Gate
Golden
Gate
how
do
you
do
it
Les
quatre
smiling
bonhommes
que
vous
êtes
The
four
smiling
human
beings
that
you
are
Pour
chanter
comme
ça
To
sing
like
that
Oh
apprenez-moi
Oh
teach
me
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Jericho
Jericho
Jericho
Jericho
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
And
the
walls
came
trembling
down
And
the
walls
came
tumbling
down
Golden
Gate
comment
vous
faites
Golden
Gate
how
do
you
do
it
Joshua
fit
the
battle
of
Joshua
fought
the
battle
of
Joshua
fit
the
battle
of
Joshua
fought
the
battle
of
Joshua
fit
the
battle
of
Joshua
fought
the
battle
of
Joshua
fit
the
battle
of
Joshua
fought
the
battle
of
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Альбом
Guigui
дата релиза
19-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.