Текст и перевод песни Michel Jonasz - Guigui
Ma
p'tite
Guigui
Моя
милая
Жигуи
J'm'embête
Мне
все
равно.
C'est
à
cause
que
dans
ma
tête
Это
потому,
что
в
моей
голове
Des
fois
j'ai
mal
Иногда
мне
больно.
Quelquetois
une
belle
fanfare
Что-то
вроде
красивой
фанфары
Et
des
troupeaux
d'crocodiles
qui
font
les
chœurs
И
стаи
крокодилов,
которые
хором
исполняют
Des
fois
j'ai
peur
Иногда
мне
страшно.
Ma
p'tite
Guigui
Моя
милая
Жигуи
Dans
l'herbe
et
l'herbe
saoule
В
траве
и
пьяной
траве
Des
fois
j'oublie
Иногда
я
забываю
Et
je
craque
des
allumettes
И
я
чиркаю
спичками.
Tire
les
plumes
d'une
alouette
Вытаскивает
перья
жаворонка
Je
sais
plus
qui
tu
étais
Я
больше
не
знаю,
кем
ты
был.
Ma
sœur
ma
mère
ma
p'tite
fille
Моя
сестра,
моя
мать,
моя
дочь
Une
fiancée
qu'on
déshabille
Невеста,
которую
мы
раздеваем
Je
sais
seulement
qu'on
s'aimait
Я
знаю
только,
что
мы
любили
друг
друга.
Ma
p'tite
Guigui
Моя
милая
Жигуи
Dans
l'herbe
et
l'herbe
saoule
В
траве
и
пьяной
траве
Des
fois
j'oublie
Иногда
я
забываю
Sauf
qu'à
cause
que
tu
me
manques
За
исключением
того,
что
я
скучаю
по
тебе.
Ou
des
neurones
Je
sais
plus
Или
нейроны,
которые
я
знаю
больше
Me
jouent
des
tours
Разыгрывают
меня
Ou
du
tambour
Или
из
барабана
Et
je
craque
des
allumettes
И
я
чиркаю
спичками.
Tire
les
plumes
d'une
alouette
Вытаскивает
перья
жаворонка
Je
sais
plus
qui
tu
étais
Я
больше
не
знаю,
кем
ты
был.
Ma
sœur,
ma
mère
ma
p'tite
fille
Моя
сестра,
моя
мать,
моя
маленькая
дочь
Une
fiancée
qu'on
déshabille
Невеста,
которую
мы
раздеваем
Je
sais
seul'ment
qu'on
s'aimait
Я
знаю
только,
что
мы
любили
друг
друга.
Et
je
craque
des
allumettes
И
я
чиркаю
спичками.
Tire
les
plumes
d'une
alouette
Вытаскивает
перья
жаворонка
Je
sais
seul'ment
qu'on
s'aimait
Я
знаю
только,
что
мы
любили
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Альбом
Guigui
дата релиза
19-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.