Текст и перевод песни Michel Jonasz - J'suis là
Tendre
compagnon
des
petits
déjeuners
Нежный
спутник
завтрака
Je
t'appelle
tu
m'entends
Я
зову
тебя,
ты
слышишь
меня
Je
n't'ai
jamais
jamais
jamais
jamais
quittée
Я
никогда
и
никогда
не
покидал
тебя.
Tu
m'appelles
tu
m'attends
Ты
звонишь
мне,
ты
ждешь
меня.
Chère
petite
sœur
des
moments
difficiles
Дорогая
младшая
сестра
в
трудные
времена
C'est
mon
dernier
voyage
Это
моя
последняя
поездка
Je
t'ai
délaissée
pour
une
seule
fois
ma
fragile
Я
бросил
тебя
только
на
один
раз,
моя
хрупкая
Dans
les
larmes
et
dans
l'orage
В
слезах
и
в
Грозе
Mais
j'suis
là
Но
я
здесь.
J'te
vois
j'te
sens
j'te
touche
des
fois
du
bout
des
doigts
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя,
я
прикасаюсь
к
тебе
иногда
кончиками
пальцев
Puisque
tu
penses
à
moi
j'suis
là
Раз
ты
думаешь
обо
мне,
я
здесь.
Tendre
compagne
des
petits
déjeuners
Нежная
спутница
завтрака
Je
n't'ai
jamais
jamais
jamais
jamais
quittée
Я
никогда
и
никогда
не
покидал
тебя.
Chère
petite
sœur
je
suis
dans
les
étoiles
Дорогая
сестренка,
я
в
звездах
Dans
les
éléments
universels
В
универсальных
элементах
J'envoie
sur
toi
des
caresses
du
haut
du
ciel
Я
посылаю
на
тебя
ласки
с
небес
Ce
sont
des
pétales
d'immortelles
Это
лепестки
бессмертных.
J'te
vois
j'te
sens
j'te
touche
des
fois
du
bout
des
doigts
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя,
я
прикасаюсь
к
тебе
иногда
кончиками
пальцев
J'suis
là
j'suis
là
j'suis
là
j'suis
là
j'suis
là
j'suis
là
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
я
здесь
Puisque
tu
penses
à
moi
j'suis
là
Раз
ты
думаешь
обо
мне,
я
здесь.
J'suis
là
j'suis
là
j'suis
là
j'suis
là
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
я
здесь.
J'te
vois
j'te
sens
j'te
touche
des
fois
du
bout
des
doigts
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя,
я
прикасаюсь
к
тебе
иногда
кончиками
пальцев
J'suis
là
j'suis
là
j'suis
là
j'suis
là
j'suis
là
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
я
здесь.
Puisque
tu
penses
à
moi
j'suis
là
Раз
ты
думаешь
обо
мне,
я
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alain Jonasz, Ivan Georges Jullien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.