Michel Jonasz - Je pense à elle tous les jours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Jonasz - Je pense à elle tous les jours




Elle me poursuit sans relâche
Она неотступно преследует меня.
Avec son odeur de gouache
С его запахом гуаши
Et de neige que j'aimais tant
И снег, который я так любил
Elle me poursuit sans relâche
Она неотступно преследует меня.
Avec son odeur de gouache
С его запахом гуаши
Et de neige que j'aimais tant
И снег, который я так любил
Toujours à la même distance
Всегда на одном и том же расстоянии
Je peux sentir sa présence
Я чувствую его присутствие.
Qu'est-ce qu'elle veut qu'est-ce qu'elle attend
Чего она хочет, чего она ждет
Un faux-pas une maladresse
Ложный шаг неловкость
Un léger malaise une faiblesse
Легкое недомогание слабость
Et que je l'appelle au secours
И пусть я позову его на помощь.
Un faux-pas une maladresse
Ложный шаг неловкость
Un léger malaise une faiblesse
Легкое недомогание слабость
Et que je l'appelle au secours
И пусть я позову его на помощь.
Viens ma belle sors de ta planque
Иди, моя милая, вылезай из своего укрытия.
Viens me voir viens tu me manques
Приходи ко мне, приходи, я скучаю по тебе
Et je pense à toi tous les jours
И я думаю о тебе каждый день
Quand on est môme on s'attache
Когда мы маленькие, мы привязываемся друг к другу
Tous les deux on joue à cache-cache
Мы оба играем в прятки.
Tous les deux on joue comme avant
Мы оба играем, как раньше.
Quand on est môme on s'attache
Когда мы маленькие, мы привязываемся друг к другу
Tous les deux on joue à cache-cache
Мы оба играем в прятки.
Tous les deux on joue comme avant
Мы оба играем, как раньше.
Avant le temps des certitudes
До времени определенности
Avant de perdre de l'altitude
Прежде чем потерять высоту
De la hauteur en grandissant
Высота растя
Elle a pleure mon départ
Она оплакивала мой уход.
Et j'ai pleuré notre amour
И я оплакивал нашу любовь
Elle a pleuré mon départ
Она оплакивала мой уход.
Et j'ai pleuré notre amour
И я оплакивал нашу любовь
Cette ombre qui me poursuit sans cesse
Эта тень, которая неотступно преследует меня.
Je la connais... c'est ma jeunesse
Я знаю ее ... это моя молодость.
Et Je Pense à Elle Tous Les Jours
И я думаю о ней каждый день





Авторы: Michel Jonasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.