Michel Jonasz - Joueurs de blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Jonasz - Joueurs de blues




Joueurs de blues
Игроки блюза
Tu t'mets l'cambouis sur les mains
Ты пачкаешь руки маслом,
Ou tu mets le cap sur les îles
Или держишь курс на острова,
Une mauvaise note au destin
Ложная нота в судьбе,
Ou un bon point si c'est facile
Или удача, если всё легко,
T'es dans la rue, dans la ville
Ты на улице, в городе,
Un walkman collé sur l'nombril
Плеер приклеен к пупку,
Enfant noir, femme de Toulouse
Темнокожий ребёнок, женщина из Тулузы,
Tous ceux qui chantent "I was born to lose"
Все те, кто поёт "I was born to lose"
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Trafiquant d'armes ou douanier
Торговец оружием или таможенник,
Cousteau Bombard ou Caroline
Кусто, Бомбар или Каролина,
Un sage assis sous un cerisier
Мудрец, сидящий под вишней,
Mère Teresa, Frère Luther King
Мать Тереза, брат Лютер Кинг,
Tu plais t'emballes et tu frimes
Ты нравишься, зажигаешь и рисуешься,
Ou t'attends la mort et tu trimes
Или ждёшь смерти и вкалываешь,
Le blanc qui chante Toulouse
Белый, поющий о Тулузе,
Le noir qui chante "I was born to lose"
Чёрный, поющий "I was born to lose"
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Mecs de La Mecque, gars d'la Garonne
Парни из Мекки, ребята с Гаронны,
Salut Pepita, est l'shérif, que j'l'assomme
Привет, Пепита, где шериф, чтобы я его оглушил,
Belle marquise Mesrine, belle baronne
Прекрасная маркиза Мерин, прекрасная баронесса,
Mille et mille et mille et mille millions d'personnes
Тысяча и тысяча и тысяча и тысяча миллионов людей
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues (joueurs de -, joueurs de -, joueurs de -)
Игроки блюза, мы игроки блюза (игроки -, игроки -, игроки -)
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Joueurs, joueurs, joueurs de blues, on est des joueurs de blues (joueurs de blues, joueurs de blues)
Игроки, игроки, игроки блюза, мы игроки блюза (игроки блюза, игроки блюза)
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Игроки блюза, мы игроки блюза





Авторы: Michel Alain Jonasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.