Текст и перевод песни Michel Jonasz - L'homme orange
L'homme orange
Оранжевый человек
Cet
homme
étrange,
dans
un
déshabillé
orange
Этот
странный
мужчина,
в
оранжевом
халате,
Qui
arrête
les
passants,
pour
les
vider
de
leur
sang
Который
останавливает
прохожих,
чтобы
высосать
их
кровь,
Cet
homme
étrange,
avec
sa
beauté
qui
dérange
Этот
странный
мужчина,
с
его
тревожной
красотой,
Qui
vous
conduit
vers
un
ailleurs,
un
monde
pas
forcement
meilleur
Который
ведет
тебя
в
другое
место,
в
мир,
не
обязательно
лучший.
Vous
le
suivez,
vous
le
suivez,
Ты
следуешь
за
ним,
ты
следуешь
за
ним,
La
nuit
vous
en
rêvez
Ночью
тебе
это
снится.
Quittant
les
pavés
maladroits,
les
routes
qui
ne
vont
pas
tout
droit
Покидая
неуклюжие
мостовые,
дороги,
которые
не
идут
прямо,
Il
vous
conduit
dans
un
endroit,
où
ne
règne
que
l'angle
droit
Он
ведет
тебя
в
место,
где
царит
только
прямой
угол.
Cet
homme
étrange,
dans
un
déshabillé
orange
Этот
странный
мужчина,
в
оранжевом
халате,
Qui
vous
parle
en
"tant
pour
cent",
sa
banque
c'est
la
banque
du
sang
Который
говорит
с
тобой
в
"процентах",
его
банк
- банк
крови,
Cet
homme
étrange,
avec
sa
beauté
qui
dérange
Этот
странный
мужчина,
с
его
тревожной
красотой,
Chaque
fois
qu'on
voudrait
lui
parler,
on
n'sait
pas
où
il
faut
aller
Каждый
раз,
когда
хочешь
с
ним
поговорить,
не
знаешь,
куда
идти.
Vous
le
suivez,
vous
le
suivez,
Ты
следуешь
за
ним,
ты
следуешь
за
ним,
La
nuit
vous
en
rêvez
Ночью
тебе
это
снится.
Quittant
les
pavés
maladroits,
les
routes
qui
ne
vont
pas
tout
droit
Покидая
неуклюжие
мостовые,
дороги,
которые
не
идут
прямо,
Il
vous
conduit
dans
un
endroit,
où
ne
règne
que
l'angle
droit
Он
ведет
тебя
в
место,
где
царит
только
прямой
угол.
Quittant
les
pavés
maladroits,
les
routes
qui
ne
vont
pas
tout
droit
Покидая
неуклюжие
мостовые,
дороги,
которые
не
идут
прямо,
Il
vous
conduit
dans
un
endroit,
où
ne
règne
que
l'angle
droit
Он
ведет
тебя
в
место,
где
царит
только
прямой
угол.
C'est
l'homme
orange...
Это
оранжевый
человек...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Grosz, Michel Alain Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.