Текст и перевод песни Michel Jonasz - La boîte de jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La boîte de jazz
Джаз-клуб
Un
peu
parti,
un
peu
naze
Немного
уставший,
немного
разбитый,
J'descends
dans
la
boîte
de
jazz
Я
спускаюсь
в
джаз-клуб,
Histoire
d'oublier
un
peu
le
cours
de
ma
vie
Чтобы
немного
забыть
о
течении
моей
жизни.
Les
gars
me
regardent
énervés
Парни
смотрят
на
меня
с
раздражением
(C'est
pas
un
habitué)
(Не
завсегдатай)
(Sûrement
pas
un
amoureux
de
Dizzy)
(Наверняка
не
любитель
Диззи)
L'orchestre
s'installe
des
professionnels
Оркестр
располагается,
профессионалы,
(Come
on
boy)
(Давай,
парень)
C'est
moi
qu'ils
interpellent
Это
меня
они
окликают
(Hé
gus,
tu
connais
Charlie
Mingus?)
(Эй,
приятель,
ты
знаешь
Чарли
Мингуса?)
Oh,
par
coeur,
j'le
connais
par
coeur
О,
наизусть,
я
знаю
его
наизусть
(Hé
fils,
le
nommé
Davis?)
(Эй,
сынок,
а
этого
Дэвиса?)
Aussi,
j'le
connais
aussi
Тоже,
я
знаю
его
тоже
Et
j'aime
tous
les
succès
de
Duke
Ellington
И
я
люблю
все
хиты
Дюка
Эллингтона
Tous
les
standards
d'Oscar
Peterson
Все
стандарты
Оскара
Питерсона
Lionel
Hampton,
Scott
Hamilton
Лайонела
Хэмптона,
Скотта
Хэмилтона
Duke
Ellington
Дюка
Эллингтона
(Okay,
okay,
okay,
okay)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
J'avance
doucement
et
je
rase
Я
продвигаюсь
медленно
и
скольжу
Les
murs
de
la
boîte
de
jazz
Вдоль
стен
джаз-клуба,
Pour
arriver
pétrifié
jusqu'à
la
scène
Чтобы
добраться,
оцепенев,
до
сцены.
Dans
un
coin
un
orgue
m'attire
В
углу
меня
привлекает
орган
Ça
y
est,
je
transpire
Вот
оно,
я
потею
Timidité
surhumaine
Сверхчеловеческая
застенчивость
Et
si
c'était
la
chance
de
ma
vie
А
что,
если
это
шанс
моей
жизни?
J'me
lance
allez
tant
pis
Я
решаюсь,
будь
что
будет
(Hé
gus,
tu
connais
Charlie
Mingus?)
(Эй,
приятель,
ты
знаешь
Чарли
Мингуса?)
Oh,
par
coeur,
j'le
connais
par
coeur
О,
наизусть,
я
знаю
его
наизусть
(Hé
fils,
tu
joues
comme
Jimmy
Smith)
(Эй,
сынок,
ты
играешь
как
Джимми
Смит)
Merci,
c'est
sympa
merci
Спасибо,
приятно,
спасибо
Et
j'aime
tous
les
succès
de
Duke
Ellington
И
я
люблю
все
хиты
Дюка
Эллингтона
Tous
les
standards
d'Oscar
Peterson
Все
стандарты
Оскара
Питерсона
Lionel
Hampton,
Scott
Hamilton
Лайонела
Хэмптона,
Скотта
Хэмилтона
Duke
Ellington,
Mahalia
Jackson
Дюка
Эллингтона,
Махалии
Джексон
J'aime
tous
les
succès
de
Duke
Ellington
Я
люблю
все
хиты
Дюка
Эллингтона
Tous
les
standards
d'Oscar
Peterson
Все
стандарты
Оскара
Питерсона
Lionel
Hampton,
Scott
Hamilton
Лайонела
Хэмптона,
Скотта
Хэмилтона
Duke
Ellington,
Mahalia
Jackson
Дюка
Эллингтона,
Махалии
Джексон
Charles
Thomson,
Mac
Pherson,
Oscar
Peterson
Чарльза
Томсона,
Мак
Ферсона,
Оскара
Питерсона
(Okay,
okay,
okay,
okay,
okay)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
Un
peu
parti
un
peu
naze
Немного
уставший,
немного
разбитый,
Je
sors
de
la
boîte
de
jazz
Я
выхожу
из
джаз-клуба,
Histoire
de
reprendre
un
peu
le
cours
de
ma
vie
Чтобы
немного
вернуться
к
течению
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-yves D Angelo, Michel Alain Jonasz, Kamil Rustam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.