Michel Jonasz - La nouvelle vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Jonasz - La nouvelle vie




J'me ballade dans ma vie, ma story défile
Я балуюсь своей жизнью, Моя история прокручивается
Elle me mate la fille
Она смотрит на меня как на девушку.
Et si j'lui dis mes vérités
Что, если я скажу ему свою правду
Elle m'dira "Tu parles à qui"
Она скажет мне: "ты с кем разговариваешь"
J'ai pas d'temps pour les potins
У меня нет времени на сплетни
Non mais attends
Нет, но подожди.
C'qui m'amène
Это привело меня туда.
C'est pas ton pote hein
Он не твой приятель, да?
On peut se poser, j'suis pas trop refait
Мы можем посидеть, я не слишком переделан.
On papotera: quels sont tes projets
Мы обсудим: каковы твои планы
Te parler d'moi j'y songerai
Расскажу тебе обо мне, Я подумаю об этом
J'te dirai que l'amour ne m'a jamais fauché
Я скажу тебе, что любовь никогда не обманывала меня.
Que je viens des taudis et que je suis pas fauché
Что я из трущоб и что я не разорен
Que je roule en loc', que j'mène une vida loc'
Что я езжу в loc', что я веду vida loc'
Une maison sur la côte
Дом на побережье
Mais malheureusement Mama vit encore de ses alloc'
Но, к сожалению, мама все еще живет на свои ассигнования'
Mais malheureusement Mama vit encore de ses alloc'
Но, к сожалению, мама все еще живет на свои ассигнования'
Ouais j'suis plus dans l'bloc
Да, я больше не в операционной.
J'roule plus en loc'
Я больше не езжу на велосипеде
J'mène la vida loca
Я веду vida loca
J'vends plus le shit ni la coke
Я больше не продаю дерьмо или колу
Ouais j'suis plus dans l'bloc
Да, я больше не в операционной.
J'roule plus en loc'
Я больше не езжу на велосипеде
J'mène la vida loca
Я веду vida loca
Y'a qu'les feux qui m'stoppent
Меня останавливают только огни.
J'rentre dans le club, survêt' de club
Я иду в клуб, переодеваюсь в клубный костюм
XXX c'est qu'une histoire de thugs
ХХХ это просто история о головорезах
Ma story est thug
Моя история-бандит
Place à Massa j'prends les manettes
Место в массе, я беру джойстики.
Cédez-moi le passage
Уступите мне дорогу
Mon plan B est leur plan A
Мой план Б - это их план а
Et si j'pète les plombs j'en plombe un
И если я сорвусь, я упаду на одного
Et puis bibi si j'presse la détente
А потом Биби, если я нажму на курок
Tu seras mon seul alibi
Ты будешь моим единственным алиби
Et qu'est-c't'en dis
И что ты на это скажешь
Si on fait c'qu'on a dit
Если мы сделаем то, что мы сказали
On n'écoute pas les "on-dit", ils sont souvent odieux
Мы не слушаем "мы говорим", они часто отвратительны
J'veux rouler en Audi, qu'on m'pardonne le Bon Dieu
Я хочу ездить на Ауди, да простит меня добрый Бог
Joue encore et encore, j'ferai de mon mieux
Играй снова и снова, я сделаю все возможное
On quittera les lieux
Мы покинем помещение.
Joue encore et encore, j'ferai de mon mieux
Играй снова и снова, я сделаю все возможное
On quittera les lieux
Мы покинем помещение.
Joue encore et encore, comme tu peux le voir
Играй снова и снова, как видишь
Si j'le fais c'est par amour j'te jure
Если я это сделаю, то только из любви, клянусь тебе
Car eux, j'peux plus m'les voir
Потому что их я больше не могу видеть.
Ouais j'suis plus dans l'bloc
Да, я больше не в операционной.
J'roule plus en loc'
Я больше не езжу на велосипеде
J'mène la vida loca
Я веду vida loca
J'vends plus le shit ni la coke
Я больше не продаю дерьмо или колу
Ouais j'suis plus dans l'bloc
Да, я больше не в операционной.
J'roule plus en loc'
Я больше не езжу на велосипеде
J'mène la vida loca
Я веду vida loca
Y'a qu'les feux qui m'stoppent
Меня останавливают только огни.
Ouais j'suis plus dans l'bloc
Да, я больше не в операционной.
J'roule plus en loc'
Я больше не езжу на велосипеде
J'mène la vida loca
Я веду vida loca
Ouais j'suis plus dans l'bloc
Да, я больше не в операционной.
J'roule plus en loc'
Я больше не езжу на велосипеде
J'mène la vida loca
Я веду vida loca
Ouais j'suis plus dans l'bloc
Да, я больше не в операционной.
J'roule plus en loc'
Я больше не езжу на велосипеде
J'mène la vida loca
Я веду vida loca
J'vends plus le shit ni la coke
Я больше не продаю дерьмо или колу
Ouais j'suis plus dans l'bloc
Да, я больше не в операционной.
J'roule plus en loc'
Я больше не езжу на велосипеде
J'mène la vida loca
Я веду vida loca
Y'a qu'les feux qui m'stoppent
Меня останавливают только огни.
J'vends plus le shit ni la coke
Я больше не продаю дерьмо или колу
Y'a qu'les feux qui m'stoppent
Меня останавливают только огни.





Авторы: Michel Alain Jonasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.