Текст и перевод песни Michel Jonasz - Le temps passé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps passé
Прошедшее время
Glissé
dans
nos
pensées
et
à
notre
insu.
Проникло
в
наши
мысли,
незаметно
для
нас.
A
travers
ces
jours
traversés,
l'idée
reçue
Сквозь
прожитые
дни,
мысль
привычную,
Qu'en
s'éloignant
petit
à
petit
de
notre
enfance,
Les
corps
vieillissent,
Les
curs
se
ferment
Что,
отдаляясь
постепенно
от
детства,
Тела
стареют,
Сердца
закрываются
Et
que
l'on
échappera
jamais
à
la
déchéance,
Que
l'on
n'y
peut
rien,
On
part
battu,
Qu'il
n'y
a
pas
d'autre
alternative,
pas
И
что
нам
не
избежать
упадка,
Что
с
этим
ничего
не
поделаешь,
Мы
начинаем
проигрывать,
Что
нет
другой
альтернативы,
нет
D'autre
issue
Другого
выхода
Et
qu'en
nous
jetant
tête
baissée
sous
son
pardessus,
Le
temps
passé
n'est
pas
passé
inaperçu.
И
что,
бросившись
под
его
плащ,
Прошедшее
время
не
прошло
незамеченным.
On
s'est
aimé,
curs
enlacés,
dessous,
dessus.
Мы
любили
друг
друга,
сердца
сплетены,
снизу,
сверху.
Comment
ces
doutes
ont
commencé?
Nul
ne
l'a
su.
Как
начались
эти
сомнения?
Никто
не
знал.
On
s'est
regardé
autrement
et
on
a
eu
peur
Мы
посмотрели
друг
на
друга
иначе
и
испугались,
Que
l'ombre
grandisse,
Que
l'cur
se
ferme
Что
тень
растет,
Что
сердце
закрывается
Et
que
la
peau
puisse
perdre
un
jour
de
sa
douceur
И
что
кожа
может
однажды
потерять
свою
нежность.
Mais
tout
ça
n'vaut
rien,
Tout
ça
n'est
plus
Но
все
это
ничего
не
стоит,
Все
это
прошло.
Et
si
l'on
meurt,
c'est
à
cause
de
l'idée
reçue
И
если
мы
умираем,
то
из-за
этой
привычной
мысли,
Qu'en
jetant
sur
le
feu
sacré
son
pardessus,
Le
temps
passé
n'est
pas
passé
inaperçu,
Le
temps
passé
n'est
pas
passé
inaperçu.
Что,
набросив
на
священный
огонь
свой
плащ,
Прошедшее
время
не
прошло
незамеченным,
Прошедшее
время
не
прошло
незамеченным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.