Текст и перевод песни Michel Jonasz - Les heures passées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les heures passées
Часы, проведенные врозь
Je
voyais
briller
les
lumières
d'une
ville
Я
видел,
как
мерцают
огни
города,
J'entendais
la
voix
du
silence
Слышал
голос
тишины.
Elle
disait
tu
sais
c'est
pas
difficile
Он
говорил:
«Знаешь,
это
не
сложно,
Quand
il
arrive
tout
commence
Когда
он
приходит,
все
начинается».
C'était
une
attente
c'était
un
exil
Это
было
ожидание,
это
была
ссылка,
C'était
le
besoin
d'une
présence
Это
была
потребность
в
чьем-то
присутствии.
Les
heures
passées
sans
amour
sont
inutiles
Часы,
проведенные
без
любви,
бесполезны,
J'attendais
que
passe
mon
enfance
Я
ждал,
когда
закончится
мое
детство.
Les
heures
passées
sans
amour
Часы,
проведенные
без
любви,
Sont
inutiles
Бесполезны.
Les
heures
passées
sans
amour
Часы,
проведенные
без
любви,
Sont
inutiles
Бесполезны.
J'attendais
que
passe
mon
enfance
Я
ждал,
когда
закончится
мое
детство.
Une
femme
dans
la
nuit
au
loin
se
profile
Женщина
в
ночи
вдалеке
появляется,
Par
une
fenêtre
éclairée
В
освещенном
окне.
Sur
un
mur
de
pierre
l'ombre
fragile
На
каменной
стене
хрупкая
тень
De
deux
amants
enlacés
Двух
обнимающихся
любовников.
Ils
vivaient
sans
doute
Они
жили,
без
сомнения,
Leur
première
idylle
Своей
первой
идиллией,
D'une
attente
la
récompense
Наградой
за
ожидание.
Les
heures
passées
sans
amour
Часы,
проведенные
без
любви,
Sont
inutiles
Бесполезны.
Ils
vivaient
la
fin
de
l'enfance
Они
жили
концом
детства.
Les
heures
passées
sans
amour
Часы,
проведенные
без
любви,
Sont
inutiles
Бесполезны.
Les
heures
passées
sans
amour
Часы,
проведенные
без
любви,
Sont
inutiles
Бесполезны.
Et
j'étais
cet
homme
cette
silhouette
furtive
И
я
был
этим
мужчиной,
этим
мимолетным
силуэтом,
C'était
moi
qui
embrassais
Это
я
целовал,
C'était
sur
ma
bouche
en
cette
seconde
fictive
Это
на
моих
губах
в
эту
вымышленную
секунду
Que
des
lèvres
inconnues
se
posaient
Незнакомые
губы
сомкнулись.
Il
s'allume
un
jour
comme
s'allume
une
ville
«Загорается
день,
как
зажигается
город»,
-
Me
disait
la
voix
du
silence
Говорил
мне
голос
тишины.
Les
heures
passées
sans
amour
Часы,
проведенные
без
любви,
Sont
inutiles
j'attendais
que
tout
commence
Бесполезны.
Я
ждал,
когда
все
начнется.
Les
heures
passées
sans
amour
Часы,
проведенные
без
любви,
Sont
inutiles
Бесполезны.
Les
heures
passées
sans
amour
Часы,
проведенные
без
любви,
Sont
inutiles
Бесполезны.
Les
heures
passées
sans
amour
Часы,
проведенные
без
любви,
Sont
inutiles
Бесполезны.
J'attendais
que
tout
commence
Я
ждал,
когда
все
начнется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.