Текст и перевод песни Michel Jonasz - Les objets perdus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les objets perdus
Потерянные вещи
J'me
trouve
ici
Я
нахожусь
здесь,
Perdu
parmi
Потерянный
среди
Ces
parapluies.
Этих
зонтов.
Dans
le
quinzième
В
пятнадцатом
[округе],
Ceux
qui
les
sèment
Те,
кто
их
сеют,
S'y
trouvent
aussi.
Тоже
здесь.
Au
bureau
des
objets
trouvés
au
coin
d'une
rue
В
бюро
находок
на
углу
улицы
Désemparé
je
suis
comme
ces
objets
perdus.
Растерянный,
я
как
эти
потерянные
вещи.
Je
voyais
Dieu
Я
видел
Бога,
Grandeur
nature
В
натуральную
величину,
Et
c'était
elle.
И
это
была
ты.
Glissant
sur
les
toitures
Скользя
по
крышам,
La
divine
pluie
du
ciel.
Божественный
дождь
с
небес.
Moi
j'étais
la
sueur
qui
coule.
А
я
был
потом,
что
струится.
J'étais
comme
caillou
qui
roule,
Étourdi
dessus
dessous
dedans
dehors.
Я
был
как
катящийся
камень,
Ошеломленный,
вверх
дном,
внутри
снаружи.
J'étais
le
p1omb
devant
l'or,
Étourdi
comme
caillou
qui
rouleÉtourdi
comme
caillou
qui
rouleÉtourdi
comme
caillou
qui
roule.
Я
был
свинцом
перед
золотом,
Ошеломленный,
как
катящийся
камень,
Ошеломленный,
как
катящийся
камень,
Ошеломленный,
как
катящийся
камень.
J'me
trouve
ici
Я
нахожусь
здесь,
La
terre
aride
Засушливой
земле.
Rempli
d'amour.
Полон
любви.
Elle
en
était
vide
Ты
же
была
пуста,
Puisqu'elle
m'en
avait
tant
donné
au
coin
d'une
rue
Ведь
ты
так
много
мне
ее
дала
на
углу
улицы,
Quand
elle
m'a
ramassé
comme
un
objet
perdu.
Когда
ты
подобрала
меня,
как
потерянную
вещь.
J'étais
piano
Я
был
расстроенным
DésaccordéQu'on
échange.
Пианино,
которое
обменивают.
Elle
c'était
l'orchestre
des
anges
Ты
же
была
оркестром
ангелов
Sur
les
ailes
des
mésanges.
На
крыльях
синиц.
Et
moi
Mozart
qui
s'écroule
А
я
Моцарт,
который
рушится.
J'étais
comme
caillou
qui
rouleÉtourdi
dessus
dessous
dedans
dehors.
Я
был
как
катящийся
камень,
Ошеломленный,
вверх
дном,
внутри
снаружи.
J'étais
le
p1omb
devant
l'or,
Étourdi
comme
caillou
qui
roule,
Étourdi
comme
caillou
qui
roule,
Étourdi
comme
caillou
qui
roule.
Я
был
свинцом
перед
золотом,
Ошеломленный,
как
катящийся
камень,
Ошеломленный,
как
катящийся
камень,
Ошеломленный,
как
катящийся
камень.
J'me
trouve
ici,
Perdu
parmi
Я
нахожусь
здесь,
Потерянный
среди
Ces
parapluies.
Этих
зонтов.
Dans
le
quinzième,
Ceux
qui
les
sèment
В
пятнадцатом
[округе],
Те,
кто
их
сеют,
S'y
trouvent
aussi.
Тоже
здесь.
Au
bureau
des
objets
trouvés
au
coin
d'une
rue,
Désemparé
je
suis
comme
ces
objets
perdus.
В
бюро
находок
на
углу
улицы,
Растерянный,
я
как
эти
потерянные
вещи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alain Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.