Текст и перевод песни Michel Jonasz - Léo
J'ai
ton
île
Saint-Louis
dans
l'ciboulot
У
меня
есть
твой
остров
Сент-Луис
в
луке.
J'ai
ta
jolie
môme
et
tes
sanglots
У
меня
есть
твой
милый
малыш
и
твои
рыдания.
Les
chevaux
de
la
mer
au
grand
galop
Лошади
в
галопе
Léo,
l'indifférence
c'est
le
fléau
Лео,
безразличие
- это
проклятие
Chacun
son
portable
et
"Allô"
Каждому
свой
мобильник
и
"Алло"
Enfermés
dans
nos
bungalows
Заперты
в
наших
бунгало
Léo,
on
regarde
notre
vie
par
un
hublot
Лео,
мы
смотрим
на
нашу
жизнь
через
иллюминатор
On
est
en
bas
et
toi
là-haut
Мы
внизу,
а
ты
наверху.
Et
elle
nous
manque
ta
voix,
salaud
И
нам
не
хватает
твоего
голоса,
ублюдок.
Léo,
Léo,
Léo,
Léo,
Лео,
Лео,
Лео,
Лео,
Ce
temps
que
l'on
perd
à
attendre
le
gros
lot
Это
время,
которое
мы
теряем
в
ожидании
жребия
La
vie
nous
file
entre
les
doigts
comme
de
l'eau
Жизнь
течет
между
нами,
как
вода
Elle
doit
nous
prendre
pour
des
charlots
Она
должна
принять
нас
за
Шарло.
Léo,
l'indifférence
c'est
le
fléau
Лео,
безразличие
- это
проклятие
Chacun
son
portable
et
"Allô"
Каждому
свой
мобильник
и
"Алло"
Enfermés
dans
nos
bungalows
Заперты
в
наших
бунгало
Léo,
Léo,
Léo,
Léo
Лео,
Лео,
Лео,
Лео
J'ai
ton
île
Saint-Louis
dans
l'ciboulot
У
меня
есть
твой
остров
Сент-Луис
в
луке.
J'ai
ta
jolie
môme,
tes
sanglots
У
меня
есть
твой
милый
малыш,
твои
рыдания.
Les
chevaux
de
la
mer
au
grand
galop
Лошади
в
галопе
Léo,
Léo,
Léo,
Léo
Лео,
Лео,
Лео,
Лео
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.