Текст и перевод песни Michel Jonasz - Paris By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sors
de
chez
elle
c'est
fini
Я
выхожу
от
неё,
всё
кончено.
Quelqu'un
dans
son
cœur
a
pris
ma
place
Кто-то
в
её
сердце
занял
моё
место.
On
faisait
pourtant
l'amour
jour
et
nuit
Мы
ведь
любили
друг
друга
день
и
ночь.
Bye-bye
ni
mariage
ni
fiançailles
Прощай,
ни
свадьбы,
ни
помолвки.
Et
je
m'balade
dans
Paris
by
night
И
я
брожу
по
ночному
Парижу.
Je
tourne
on
the
left
je
tourne
on
the
right
Поворачиваю
налево,
поворачиваю
направо.
A
l'heure
où
les
tramways
déraillent
В
час,
когда
трамваи
сходят
с
рельсов.
Je
longe
un
mur
en
pierres
de
taille
Иду
вдоль
стены
из
тёсаного
камня.
Et
je
m'balade
dans
Paris
by
И
я
брожу
по
ночному
Парижу.
Je
m'balade
dans
Paris
by
night
Я
брожу
по
ночному
Парижу.
On
aurait
pu
s'aimer
toute
la
vie
Мы
могли
бы
любить
друг
друга
всю
жизнь.
Autant
de
jours
qu'il
y
a
d'étoiles
Столько
дней,
сколько
звёзд
на
небе.
Et
surtout
bien
sûr
autant
de
nuits
И,
конечно
же,
столько
же
ночей.
Bye-bye
ce
n'était
qu'un
feu
d'broussailles
Прощай,
это
был
всего
лишь
мимолетный
огонь.
Et
je
m'balade
dans
Paris
by
night
И
я
брожу
по
ночному
Парижу.
Je
tourne
on
the
left
je
tourne
on
the
right
Поворачиваю
налево,
поворачиваю
направо.
A
l'heure
où
les
tramways
déraillent
В
час,
когда
трамваи
сходят
с
рельсов.
Je
longe
un
mur
en
pierres
de
taille
Иду
вдоль
стены
из
тёсаного
камня.
Et
je
m'balade
dans
Paris
by
И
я
брожу
по
ночному
Парижу.
Je
m'balade
dans
Paris
by
night
Я
брожу
по
ночному
Парижу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.