Текст и перевод песни Michel Jonasz - Toutes ces choses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes ces choses
All These Things
J'ai
une
petite
fille
en
moi
I
have
a
little
girl
inside
me
Une
petite
sur
A
little
one
on
Des
cocotiers
sous
la
pluie
Coconut
trees
in
the
rain
Un
arbre
qui
tombe
sous
la
foudre
A
tree
that
falls
in
a
thunderstorm
Une
femme
qui
pleure
A
woman
who
cries
Toutes
ces
choses
All
these
things
J'ai
toutes
ces
choses
I
have
all
these
things
Une
bulle
de
savon
qui
s'élève
A
soap
bubble
that
rises
Une
ballade
à
deux
qui
s'achève
A
ballad
for
two
that
ends
Toutes
ces
choses
All
these
things
L'éternité
des
douleurs
The
eternity
of
pain
Pour
une
seule
vraie
seconde
de
douceur
For
just
one
real
second
of
sweetness
J'ai
toutes
ces
choses
I
have
all
these
things
Toutes
ces
choses
All
these
things
J'ai
toutes
ces
choses
I
have
all
these
things
L'amour
est
un
pêcheur
qui
part
Love
is
a
fisherman
who
leaves
Aux
premières
heures
In
the
wee
hours
Aux
derniers
sursauts
d'la
nuit
In
the
last
dying
embers
of
the
night
Dans
la
barque
qui
tangue
sur
la
mer
In
the
boat
that
sways
on
the
sea
Comme
une
femme
qui
pleure
Like
a
woman
who
cries
Toutes
ces
choses
All
these
things
J'ai
toutes
ces
choses
I
have
all
these
things
Une
bulle
de
savon
qui
s'élève
A
soap
bubble
that
rises
Une
ballade
à
deux
qui
s'achève
A
ballad
for
two
that
ends
Toutes
ces
choses
All
these
things
L'éternité
des
douleurs
The
eternity
of
pain
Pour
une
seule
vraie
seconde
de
douceur
For
just
one
real
second
of
sweetness
J'ai
toutes
ces
choses
I
have
all
these
things
Toutes
ces
choses
All
these
things
J'ai
toutes
ces
choses
I
have
all
these
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz, Yared Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.