Michel Jonasz - Une chanson rien que pour toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Jonasz - Une chanson rien que pour toi




C'est une chanson rien qu'pour toi, mon amour
Это песня только для тебя, любовь моя
Pour te dire que t'es ma lumière
Чтобы сказать тебе, что ты мой свет
Mon soleil d'automne au lever du jour
Мое осеннее солнце на рассвете
Mon ciel rose et bleu en hiver
Мое розово-голубое небо зимой
Elle est restée longtemps dans mon coeur, immobile
Она долго оставалась в моем сердце, неподвижная
J'voulais qu'ce soit la plus belle
Я хотел, чтобы она была самой красивой
La voilà qui s'envole, écoute-la, ma fragile
Вот она улетает, послушай ее, моя хрупкая
J'suis v'nu au monde rien qu'pour elle
Я обнажен во всем мире только для нее
Mmmmh, mmmmh
Мммм, ммммм
C'est une chanson rien qu'pour toi, ma princesse
Это песня только для тебя, моя принцесса
Ma douceur des jours tranquilles
Моя сладость тихих дней
Mon bonheur toujours, mon éternelle jeunesse
Мое вечное счастье, моя вечная молодость
Mon ciel rose et bleu en avril
Мое розово-голубое небо в апреле
Est-ce que tu sais pourquoi le destin nous assemble
Знаешь ли ты, почему судьба сводит нас вместе
Pourquoi tous les deux on s'aime?
Почему мы оба любим друг друга?
Je connais la réponse, on est si bien ensemble
Я знаю ответ, нам так хорошо вместе
Parce que mon âme et ton âme c'est la même
Потому что моя душа и твоя душа-одно и то же
C'est la même, c'est la même
Это то же самое, это то же самое
Je te voyais déjà dans mes rêves d'enfance
Я уже видел тебя в своих детских снах
Dans le premier désir d'un doux baiser qui saoule
В первом желании сладкого пьянящего поцелуя
Je t'ai vue comme aujourd'hui je vois le marronnier qui danse
Я видел тебя такой, какой вижу сегодня танцующий каштан
Et la Marne qui coule
И Мергель, который течет
C'était bien ton visage, et cette eau bleue profonde
Это было действительно твое лицо, и эта глубокая синяя вода
je plongeais souvent, tes yeux, ce sont les mêmes
Там, где я часто нырял, твои глаза такие же
Je t'ai aimée, tu sais, à la première seconde
Знаешь, я полюбил тебя с первой секунды
Et je t'ai reconnue dès le premier "Je t'aime"
И я узнал тебя с первого люблю тебя"
C'est une chanson rien qu'pour toi, mon amour
Это песня только для тебя, любовь моя
Qu'elle s'arrête ou qu'elle tourne, la Terre
Останавливается ли она или вращается, Земля
Tant que les jours succéderont aux jours
Пока дни сменяют дни,
Tu s'ras toujours ma lumière
Ты всегда бреешься, мой свет
Et je serai toujours pour te séduire encore
И я всегда буду рядом, чтобы снова соблазнить тебя
Comme au début où, tu t'rappelles
Как в начале, Где, ты помнишь
J'te disais "Crie je t'aime, vas-y, crie-le plus fort
Я говорил тебе: "кричи, я люблю тебя, Давай, кричи громче
Que l'amour, c'est éternel"
Что любовь вечна"
Mmmmh, mmmmh
Ммммм, ммммм
C'est une chanson rien qu'pour toi, mon amour
Это песня только для тебя, любовь моя
Pour te dire que t'es ma lumière
Чтобы сказать тебе, что ты мой свет
Mon soleil d'automne au lever du jour
Мое осеннее солнце на рассвете
Mon ciel rose et bleu en hiver
Мое розово-голубое небо зимой
Et je serai toujours pour te séduire encore
И я всегда буду рядом, чтобы снова соблазнить тебя
Comme au début où, tu t'rappelles
Как в начале, Где, ты помнишь
J'te disais "Crie je t'aime, vas-y, crie-le plus fort
Я говорил тебе: "кричи, я люблю тебя, Давай, кричи громче
Que l'amour c'est éternel"
Что любовь вечна"
Mmmmh mmmmh
Ммммм ммммм





Авторы: Jean-yves D Angelo, Michel Alain Jonasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.