Текст и перевод песни Michel Jonasz - Une prière
Devant
le
mur
de
Перед
стеной
из
Montait
le
chant
des
prières.
Поднималось
пение
молитв.
Sur
un
papier
trouvé
par
terre,
На
бумаге,
найденной
на
полу,
J'écrivais
la
mienne
Я
писал
свою
собственную
Et
glissais
entre
les
pierres
И
скользил
между
камней
Une
prière
qui
commence
par:
Молитва,
которая
начинается
с:
"Faites
que
rien
ne
nous
sépare,
"Сделайте
так,
чтобы
ничто
нас
не
разделяло,
Faîtes
que
jamais
rien
n's'arrête
Сделай
так,
чтобы
ничто
не
остановилось
Ni
les
nuits
de
tendresse
fine
Ни
ночей
нежности
тонкой
Où
les
mots
sont
des
caresses
que
l'on
échange,
Где
слова
- это
ласки,
которыми
мы
обмениваемся,
Une
prière
comme
un
rempart
Молитва
как
оплот
Aux
facéties
du
hasard
На
грани
случайности
Pour
que
jamais
jamais
rien
ne
change
Чтобы
никогда
и
никогда
ничего
не
изменилось
Et
que
rien
ne
nous
sépare
de
l'amour."
И
пусть
ничто
не
отделяет
нас
от
любви".
Si
dieu
accorde
à
tous
ceux
qui
s'aiment
Если
Бог
дарует
всем
тем,
кто
любит
друг
друга
Une
écoute
particulière,
Особое
прослушивание,
Il
sait
que
les
prières
des
autres
Он
знает,
что
молитвы
других
людей
Sont
dans
la
mienne.
Они
в
моей.
Il
m'a
vu
debout
devant
le
mur
de
Jérusalem
Он
видел
меня
стоящим
у
иерусалимской
Стены.
Déposer
entre
les
pierres
Падение
между
камнями
Une
prière
qui
commence
par:
Молитва,
которая
начинается
с:
"Faites
que
rien
ne
nous
sépare.
"Сделайте
так,
чтобы
нас
ничто
не
разделяло.
Faites
que
jamais
rien
n's'arrête,
Сделайте
так,
чтобы
ничто
никогда
не
останавливалось,
Ni
les
nuits
de
tendresse
fine
Ни
ночей
нежности
тонкой
Où
les
mots
sont
des
caresses
que
l'on
échange,
Где
слова
- это
ласки,
которыми
мы
обмениваемся,
Une
prière
comme
un
rempart
Молитва
как
оплот
Pour
que
la
mort
soit
en
r'tard
Чтобы
смерть
пришла
поздно.
Longtemps,
longtemps,
Долго,
долго,
Qu'elle
oublie
l'heure
du
départ
Пусть
она
забудет
время
отъезда
Et
que
jamais
jamais
rien
ne
nous
sépare
И
пусть
никогда
ничто
не
разлучит
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.