Текст и перевод песни Michel Jonasz - Une prière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montait
le
chant
des
prières.
Звучал
хор
молитв.
Sur
un
papier
trouvé
par
terre,
На
листке
бумаги,
найденном
на
земле,
J'écrivais
la
mienne
Я
написал
свою
Et
glissais
entre
les
pierres
И
просунул
между
камнями
Une
prière
qui
commence
par:
Молитву,
которая
начинается
так:
"Faites
que
rien
ne
nous
sépare,
"Сделай
так,
чтобы
ничто
нас
не
разлучало,
Faîtes
que
jamais
rien
n's'arrête
Сделай
так,
чтобы
ничто
никогда
не
кончалось
Ni
les
nuits
de
tendresse
fine
Ни
ночи
нежной
ласки,
Où
les
mots
sont
des
caresses
que
l'on
échange,
Где
слова
— ласки,
которыми
мы
обмениваемся,
Une
prière
comme
un
rempart
Молитва,
как
крепостная
стена,
Aux
facéties
du
hasard
От
капризов
судьбы,
Pour
que
jamais
jamais
rien
ne
change
Чтобы
никогда,
никогда
ничего
не
менялось
Et
que
rien
ne
nous
sépare
de
l'amour."
И
чтобы
ничто
не
разлучало
нас
с
любовью."
Si
dieu
accorde
à
tous
ceux
qui
s'aiment
Если
Бог
внимает
всем
влюблённым
Une
écoute
particulière,
С
особым
участием,
Il
sait
que
les
prières
des
autres
Он
знает,
что
молитвы
других
Sont
dans
la
mienne.
В
моей
молитве.
Il
m'a
vu
debout
devant
le
mur
de
Jérusalem
Он
видел
меня
стоящим
у
стены
Иерусалима,
Déposer
entre
les
pierres
Оставляющим
между
камнями
Une
prière
qui
commence
par:
Молитву,
которая
начинается
так:
"Faites
que
rien
ne
nous
sépare.
"Сделай
так,
чтобы
ничто
нас
не
разлучало.
Faites
que
jamais
rien
n's'arrête,
Сделай
так,
чтобы
ничто
никогда
не
кончалось,
Ni
les
nuits
de
tendresse
fine
Ни
ночи
нежной
ласки,
Où
les
mots
sont
des
caresses
que
l'on
échange,
Где
слова
— ласки,
которыми
мы
обмениваемся,
Une
prière
comme
un
rempart
Молитва,
как
крепостная
стена,
Pour
que
la
mort
soit
en
r'tard
Чтобы
смерть
задержалась
Longtemps,
longtemps,
Надолго,
надолго,
Qu'elle
oublie
l'heure
du
départ
Чтобы
она
забыла
час
ухода
Et
que
jamais
jamais
rien
ne
nous
sépare
И
чтобы
никогда,
никогда
ничто
не
разлучало
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.