Michel Legrand and His Orchestra - What Is This Thing Called Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Legrand and His Orchestra - What Is This Thing Called Love




巷弄裡路燈下被拉長的身影
Вытянутая фигура под уличными фонарями в переулках
面對面的我們 畫面很安靜
Картина, на которой мы стоим лицом к лицу, очень спокойна
我默默的聽 你一臉抱歉的決定
Я молча выслушиваю ваше печальное решение
你希望我放下這一段感情
Ты хочешь, чтобы я прекратил эти отношения
該如何解釋年輕
Как объяснить молодым
曾經走過的風景 停留最久的是傷心
Пейзаж, по которому я шел, печален уже давно
要怎麼雲淡風輕 關於愛過這件事情
Как могут облака быть легкими, а ветер легким из-за любви к этому делу?
需要多少年 想起你 不會紅了眼睛
Сколько лет потребуется, чтобы вспомнить, что у тебя не будет красных глаз
突然沒有你怎麼適應 我的難過很小心
Внезапно, как я могу приспособиться к своей печали без тебя? я очень осторожен.
所有情緒歸零 沒有了表情
Все эмоции возвращаются к нулю без выражений
盛夏的蟬鳴伴隨午後的風琴
Звук цикад в середине лета сопровождает орган во второй половине дня
回到當初勾著手指的約定
Вернемся к соглашению, когда я зацепил свой палец
也或許戀愛 就像是一場的旅行
Или, может быть, быть влюбленным - это как путешествие
旅途上總有 太多的不確定
В путешествии всегда слишком много неопределенности
故事裡那串風鈴 像貓的腳步很輕
Цепочка ветряных колокольчиков в этой истории легка, как шаги кошки
一如初戀的聲音
Как голос первой любви
要怎麼雲淡風輕 關於愛過這件事情
Как могут облака быть легкими, а ветер легким из-за любви к этому делу?
一句還好嗎 都可以讓我紅了眼睛
Одно слово о том, как ты, может заставить мои глаза покраснеть
原來緣分一直在進行 也隨時都會喊停
Оказывается, судьба продолжается и остановится в любой момент
放手所有曾經 不讓你擔心
Отпусти все, что когда-то тебя не волновало
抽屜鐵盒裡手寫的信
Написанное от руки письмо в выдвижном железном ящике
留下票根的學生電影
Студенческие фильмы, которые оставляют корешки билетов
這些是我記憶裡 有你的提醒 你給的愛情
Это напоминания о тебе в моей памяти, о любви, которую ты подарил
要怎麼雲淡風輕 關於愛過這件事情
Как могут облака быть легкими, а ветер легким из-за любви к этому делу?
一句還好嗎 都可以讓我紅了眼睛
Одно слово о том, как ты, может заставить мои глаза покраснеть
原來緣分一直在進行 也隨時都會喊停
Оказывается, судьба продолжается и остановится в любой момент
放手所有曾經 不讓你擔心
Отпусти все, что когда-то тебя не волновало
放手所有曾經 不讓你擔心
Отпусти все, что когда-то тебя не волновало





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.