Michel Legrand feat. Emma Kate Nelson - Conseils de la fée des lilas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Legrand feat. Emma Kate Nelson - Conseils de la fée des lilas




Conseils de la fée des lilas
The Lilac Fairy's Advice
...la situation mérite attention.
... the situation requires attention.
Mon enfant, on épouse jamais ses parents.
My child, you never marry your parents.
Vous aimez votre père, je comprends.
You love your father. I understand.
Quelles que soient vos raisons,
Whatever your reasons may be,
Quels que soient pour lui vos sentiments.
Whatever your feelings for him may be.
Mon enfant, on épouse pas plus sa maman.
My child, you can't marry your mother either.
On dit que traditionnellement,
They say that traditionally,
Des questions de culture
Issues of culture
Et de législature
And legislature
Décidèrent en leur temps,
Decided way back when
Qu′on ne mariait pas
That you didn't marry
Les filles avec leur papa.
Girls to their fathers.
Un prince, une bergère peuvent bien
A prince, a shepherdess may well
S'accorder quelques fois.
Sometimes agree.
Mais une fille et son père c′est ma foi
But a girl and her father, my faith
Un échec assuré, une progéniture altérée.
It's a sure-fire flop, altered offspring.
Mon enfant il vous faut oublier à présent
My child, you must forget these fantasies now,
Ces fantasmes déments, ...
...these crazy fantasies,
Et vous rencontrerez un charmant
And you'll find a charming
Va-nu-pieds ou un prince mendiant
Vagabond or a penniless prince,
Mais de grâce oubliez
But please forget
Cet hymen insensé.
This insane marriage.
Mon enfant la vie vous offrira ses présents
My child, life will offer you its gifts,
Mais il vous faudra auparavant
But first you must conform to the plan
Vous conformez au plan que j'ai conçu pour vous savamment.
I have wisely designed for you.
Mon enfant ne craignez pas les égarements,
My child, don't be afraid of mistakes
Je vais vous éclairer brillamment
I will guide you brilliantly
Je vais vous protéger
I will protect you
J'ai pour vous un chemin
I have a way for you
Par mes soins
By my care
Tout tracé
All mapped out
Mais de grâce écouter
But please listen
J′ai tout manigancé...
I've schemed it all...





Авторы: Michel Legrand, Jacques Demy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.