Michel Legrand - Chanson de Simon Dame - перевод текста песни на русский

Chanson de Simon Dame - Michel Legrandперевод на русский




Chanson de Simon Dame
Песня Симона Дама
Simon: Ma fiancée trouvait mon nom très ridicule
Симон: Моя невеста считала мое имя очень нелепым,
Il la choquait, je crois, alors, sans préambule
Оно её шокировало, кажется, поэтому, без предисловий,
Un soir, elle est partie, sans un mot, sans adieu
Однажды вечером она ушла, не сказав ни слова, не попрощавшись.
Mes yeux depuis dix ans n′ont plus croisé ses yeux
Мои глаза десять лет не встречались с её глазами.
Nous avions partagé de merveilleux moments
Мы делили чудесные мгновения,
Qui semblaient nous mener vers un hiver charment
Которые, казалось, вели нас к очаровательной зиме.
Elle acceptait l'idée d′un jour être ma femme
Она принимала мысль о том, чтобы однажды стать моей женой,
Mais elle refusait le nom de Madame Dame
Но она отказывалась носить имя госпожа Дам.
Pourtant je lui plaisais, je l'appelais ma muse
И все же я ей нравился, я называл её своей музой,
Mais je ne savais pas, le poète s'amuse
Но я не знал, поэт забавляется,
Qu′un nom comme le mien pût l′agacer autant
Что имя, подобное моему, может так её раздражать.
Je ne l'ai pas compris, hélas, au bon moment
Я не понял этого, увы, в нужный момент.
J′étais un beau jeune homme, elle une demoiselle
Я был красивым юношей, она - девушкой,
Qui sans le faire exprès avait eu des jumelles
Которая, не желая того, родила близнецов.
Et quand je vous ai vu, j'ai repensé à elle
И когда я увидел тебя, я вспомнил о ней,
Mais il n′y a pas sur terre qu'une paire de jumelle
Но на земле не одна пара близнецов.
Quelques années plus tard, par un ami commun
Несколько лет спустя, через общего друга,
J′ai su qu'un étranger sollicitait sa main
Я узнал, что иностранец просил её руки.
Elle aimait le soleil, la vie au bord de l'eau
Она любила солнце, жизнь у воды,
Elle doit être là-bas tout près d′Acapulco
Она, должно быть, там, недалеко от Акапулько.
A présent je suis seul comme un amant déçu
Теперь я одинок, как разочарованный любовник.
J′ai voulu voir la ville je l'avais connue
Я хотел увидеть город, где я её встретил.
Je m′y suis installé, et depuis j'y demeure
Я поселился там и с тех пор живу,
Avec mes souvenirs, je joue à cache-cœur
Со своими воспоминаниями, играя в прятки.





Авторы: Michel Legrand, Jacques Louis Raymond Marc Demy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.