Текст и перевод песни Michel Legrand - Les Grand Musiciens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Grand Musiciens
Великие музыканты
Tu
ressembles
à
Ты
похожа
на
Tu
as
l′air
de
Ты
выглядишь
как
Tu
fus
créée
Была
создана
Sur
un
clavier
des
jours
anciens
На
клавишах
старинных
дней
Sous
les
doigts
d'un
grand
musicien
Под
пальцами
великого
музыканта
Animée,
enflammée,
passionnée,
déchainée,
imprévue,
éperdue
Оживленная,
пылкая,
страстная,
безудержная,
непредсказуемая,
смятенная
Tu
es
mon
accord
majeur
Ты
мой
мажорный
аккорд
Mais
tu
raisonnes
dans
mon
cur
Но
звучишь
в
моем
сердце
Comme
une
fugue
en
la
mineur
Как
фуга
ля
минор
Ma
vie
devient
sonate
ou
symphonie
Моя
жизнь
становится
сонатой
или
симфонией
Lorsque
tes
yeux
se
font
bleus,
se
font
bleus
Когда
твои
глаза
становятся
синими,
становятся
синими
Comme
les
eaux
profondes
Как
глубокие
воды
Amoureux,
amoureux
de
tout
l′amour
du
monde
Влюбленный,
влюбленный
во
всю
любовь
мира
Tu
prends
la
forme
de
mes
mains
et
je
suis
musicien
Ты
принимаешь
форму
моих
рук,
и
я
становлюсь
музыкантом
Les
musiciens
de
ce
temps
là
ne
Музыканты
тех
времен
не
Savaient
pas
que
tu
viendrais
des
siècles
après
ni
que
je
t'ai
précédé
de
quelques
années
Знали,
что
ты
придешь
спустя
века,
и
что
я
предшествовал
тебе
на
несколько
лет
Tu
ressembles
à
Ты
похожа
на
Tu
as
l'air
de
Ты
выглядишь
как
Sur
un
clavier
des
jours
anciens
На
клавишах
старинных
дней
Sous
les
doigts
d′un
grand
musicien
Под
пальцами
великого
музыканта
Animée,
enflammée,
passionnée,
déchainée,
imprévue,
éperdue
Оживленная,
пылкая,
страстная,
безудержная,
непредсказуемая,
смятенная
L′histoire
a
pleuré
cent
fois
История
плакала
сто
раз
Et
leur
musique
a
pris
la
voie
И
их
музыка
шла
путем
De
la
détresse
ou
de
la
joie
Страдания
или
радости
Il
y
eu
des
millions
d'autres
comme
nous
avec
des
yeux
toujours
bleus,
toujours
bleus
Были
миллионы
других,
таких
же,
как
мы,
с
глазами
всегда
синими,
всегда
синими
Comme
les
eaux
profondes
Как
глубокие
воды
Amoureux,
amoureux
de
tout
l′amour
du
monde
qui
étaient
tous
des
musiciens
mais
qui
n'en
savaient
rien
Влюбленных,
влюбленных
во
всю
любовь
мира,
которые
все
были
музыкантами,
но
не
знали
об
этом
Tu
ressembles
à
Ты
похожа
на
Tu
as
l′air
de
Ты
выглядишь
как
On
dirait
que
je
te
vois
Словно
я
вижу
тебя
Avec
les
yeux
au
bord
du
cur
С
глазами,
полными
сердца
Mon
cur
est
un
grand
musicien
Мое
сердце
— великий
музыкант
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Marnay, Michel Jean Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.