Текст и перевод песни Michel Legrand - Les moulins de mon cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les moulins de mon cœur
The Windmills of Your Mind
Comme
une
pierre
que
l'on
jette
Like
a
stone
that's
been
thrown
Dans
l'eau
vive
d'un
ruisseau
Into
the
living
water
of
a
stream
Et
qui
laisse
derrière
elle
And
leaving
behind
it
Des
milliers
de
ronds
dans
l'eau
A
thousand
ripples
in
the
water
Comme
un
manège
de
lune
Like
a
merry-go-round
of
the
moon
Avec
ses
chevaux
d'étoiles
With
its
horses
of
stars
Comme
un
anneau
de
Saturne
Like
a
ring
of
Saturn
Un
ballon
de
carnaval
A
balloon
of
carnival
Comme
le
chemin
de
ronde
Like
the
path
of
the
watch
Que
font
sans
cesse
les
heures
That
the
hours
make
without
ceasing
Le
voyage
autour
du
monde
The
voyage
around
the
world
D'un
tournesol
dans
sa
fleur
Of
a
sunflower
in
its
flower
Tu
fais
tourner
de
ton
nom
You
make
your
name
turn
Tous
les
moulins
de
mon
cœur
All
the
windmills
of
my
heart
Ce
jour-là
près
de
la
source
That
day
near
the
source
Dieu
sait
ce
que
tu
m'as
dit
God
knows
what
you
said
to
me
Mais
l'été
finit
sa
course
But
summer
ends
its
course
L'oiseau
tomba
de
son
nid
The
bird
fell
from
its
nest
Et
voilà
que
sur
le
sable
And
behold,
on
the
sand
Nos
pas
s'effacent
déjà
Our
steps
are
already
fading
Et
je
suis
seule
à
la
table
And
I
am
alone
at
the
table
Qui
résonne
sous
mes
doigts
That
resonates
under
my
fingers
Comme
un
tambourin
qui
pleure
Like
a
tambourine
that
weeps
Sous
les
gouttes
de
la
pluie
Under
the
drops
of
rain
Comme
les
chansons
qui
meurent
Like
the
songs
that
die
Aussitôt
qu'on
les
oublie
As
soon
as
we
forget
them
Et
les
feuilles
de
l'automne
And
the
leaves
of
autumn
Rencontrent
des
ciels
moins
bleus
Meet
skies
less
blue
Et
ton
absence
leur
donne
And
your
absence
gives
them
La
couleur
de
tes
cheveux
The
color
of
your
hair
Comme
une
pierre
que
l'on
jette
Like
a
stone
that's
been
thrown
Dans
l'eau
vive
d'un
ruisseau
Into
the
living
water
of
a
stream
Et
qui
laisse
derrière
elle
And
leaving
behind
it
Des
milliers
de
ronds
dans
l'eau
A
thousand
ripples
in
the
water
Au
vent
des
quatre
saisons
In
the
wind
of
the
four
seasons
Tu
fais
tourner
de
ton
nom
You
make
your
name
turn
Tous
les
moulins
de
mon
cœur
All
the
windmills
of
my
heart
As
the
images
in
wind
As
the
images
in
wind
Like
the
circle
that
you
find
Like
the
circle
that
you
find
In
the
windmills
of
your
mind
In
the
windmills
of
your
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Legrand, Edmond Bacri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.