Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'ai donné tout mon amour
Ich gab dir all meine Liebe
Je
t'ai
donné
tout
mon
amour
Ich
hab'
dir
all
meine
Liebe
gegeben
Et
de
ma
vie
les
plus
beaux
jours
Und
die
schönsten
Tage
meines
Lebens
Je
t'aimais
et
je
croyais
en
toi
Ich
liebte
dich
und
ich
glaubte
an
dich
Mais
tu
ne
veux
plus
de
moi
Aber
du
willst
mich
nicht
mehr
Je
t'ai
donné
tout
mon
amour
Ich
hab'
dir
all
meine
Liebe
gegeben
Croyant
qu'on
s'aimerait
toujours
Im
Glauben,
wir
würden
uns
immer
lieben
Tu
m'avais
promis
le
vrai
bonheur
Du
hattest
mir
das
wahre
Glück
versprochen
Pourquoi
brise-tu
mon
cur
Warum
brichst
du
mein
Herz?
C'est
toi
que
j'aimeque
j'aime
pour
la
vie
Du
bist
es,
die
ich
liebe,
fürs
Leben
liebe
J'ai
connu
des
joies
suprêmes
Ich
kannte
höchste
Freuden
Dans
tes
bras
chérie
In
deinen
Armen,
Liebling
Je
t'ai
donné
tout
mon
amour
Ich
hab'
dir
all
meine
Liebe
gegeben
Sans
un
regret
sans
un
détour
Ohne
Bedauern,
ohne
Umschweife
Et
bien
que
tu
sois
loin
de
mes
bras
Und
auch
wenn
du
fern
meiner
Arme
bist
Dans
mon
cur
tu
resteras
In
meinem
Herzen
wirst
du
bleiben
C'est
toi
que
j'aimeque
j'aime
pour
la
vie
Du
bist
es,
die
ich
liebe,
fürs
Leben
liebe
J'ai
connu
des
heures
suprêmes
Ich
kannte
höchste
Stunden
Dans
tes
bras
ma
chérie
In
deinen
Armen,
mein
Liebling
Je
t'ai
donné
tout
mon
amour
Ich
hab'
dir
all
meine
Liebe
gegeben
Sans
un
regret
sans
un
détour
Ohne
Bedauern,
ohne
Umschweife
Et
bien
que
tu
sois
loin
de
mes
bras
Und
auch
wenn
du
fern
meiner
Arme
bist
Dans
mon
cur
tu
resteras
In
meinem
Herzen
wirst
du
bleiben
Oui
je
t'ai
donné
tout
mon
amour
Ja,
ich
hab'
dir
all
meine
Liebe
gegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maltais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.