Текст и перевод песни Michel Mallory - Pour peindre ton visage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour peindre ton visage
Чтобы нарисовать твой портрет
Do
you
recall,
not
long
ago
Помнишь,
совсем
недавно,
We
would
walk
on
the
sidewalk
Мы
гуляли
по
тротуару,
Innocent,
remember?
Невинные,
помнишь?
All
we
did
was
care
for
each
other
Мы
только
заботились
друг
о
друге.
But
the
night
was
warm
Ночь
была
тёплой,
We
were
bold
and
young
Мы
были
смелыми
и
молодыми,
All
around
the
wind
blows
Вокруг
дул
ветер,
We
would
only
hold
on
to
let
go
Мы
держались
друг
за
друга,
чтобы
потом
отпустить.
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
это
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
это
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Oh
oh
oh
oh
(...)
О-о-о-о
(...)
What
will
we
do
when
we
get
old?
Что
мы
будем
делать,
когда
состаримся?
Will
we
walk
down
the
same
road?
Будем
ли
мы
идти
по
той
же
дороге?
Will
you
be
there
by
my
side?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Standind
strong
as
the
waves
roll
over
Стоять
крепко,
как
волны
накатывают.
When
the
nights
are
long
Когда
ночи
длинные,
Longing
for
you
to
come
home
Тоскую
по
тебе,
жду,
когда
ты
вернёшься
домой,
All
around
the
wind
blows
Вокруг
дует
ветер,
We
would
only
hold
on
to
let
go
Мы
держались
друг
за
друга,
чтобы
потом
отпустить.
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
это
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
это
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Oh
oh
oh
oh
(...)
О-о-о-о
(...)
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
это
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Oh
oh
oh
oh
(...)
О-о-о-о
(...)
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
это
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Lean
on
lean
on
lean
on
(...)
Опереться,
опереться,
опереться
(...)
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
это
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
We
need
someone
to
lean
on
Нам
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Воздушный
поцелуй,
выстрел
из
ружья,
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Всё,
что
нам
нужно,
это
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernice Ross, Lor Crane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.