Текст и перевод песни Rolando Villazón feat. Muenchner Rundfunkorchester, Michel Plasson & Münchner Rundfunkorchester - Tosca, Act I: Recondita armonia
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca, Act I: Recondita armonia
Tosca, Act I: Recondita armonia
Recondita
armonia
di
bellezze
diverse!
A
secret
harmony
of
beauty's
many
forms!
È
bruna
Floria,
l′ardente
amante
mia.
Brown-haired
is
Floria,
my
ardent
lover.
E
te,
beltade
ignota,
cinta
di
chiome
bionde,
And
you,
unknown
beauty,
with
your
golden
hair,
Tu
azzurro
hai
l'occhio,
Your
blue
eyes,
Tosca
ha
l′occhio
nero!
Tosca
has
eyes
of
black!
L'arte
nel
suo
mistero,
Art
in
its
mystery,
Le
diverse
bellezze
insiem
confonde...
Unites
different
beauties...
Ma
nel
ritrar
costei,
But
in
portraying
her,
Il
mio
solo
pensiero,
My
only
thought,
Il
mio
sol
pensier
sei
tu,
My
only
thought
is
you,
Tosca,
sei
tu!
Tosca,
it
is
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Puccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.