Michel Polnareff - Beatnik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Polnareff - Beatnik




Beatnik
Beatnik
Fini le temps de la discorde
No more time for war
C′est la guitare à douze cordes
It's the twelve-string guitar
Qui est son pass'port
That is his passport
Du sud au nord
From south to north
Dès que l′été revient
As soon as summer comes
Il met dans ses bagages
He packs his bags
L'amitié pour langage
With friendship as his language
Il a envie de voir le monde
He wants to see the world
Et de savoir pourquoi il gronde
And know why it rumbles
Ce vagabond aux cheveux longs
This vagabond with long hair
Le ciel lui appartient
The sky belongs to him
Bien au-delà des villes
Far beyond the cities
Il va chercher son île
He's looking for his island
Il a vingt ans et dans ses veines
He's twenty years old and in his veins
L'espoir de voir tomber les chaînes
The hope of seeing the chains fall
Il a un drapeau sur le sac à dos
He has a flag on his backpack
Mais il ne cesse de chanter
But he keeps singing
Il n′y a plus de frontières
There are no more borders
Tous les hommes sont des frères
All men are brothers
Les jours la faim de tenaille
On days when hunger torments
Même si le ventre creux il défaille
Even if his stomach is empty and he is weak
S′il voit un chien sur son chemin
If he sees a dog on his way
Il partagera son pain
He will share his bread
Et plus tard sur la route
And later on the road
Ils seront deux sans doute
They will be two, no doubt
Malgré tous ses airs de sauvage
In spite of his savage looks
Une fille mettra son coeur en cage
Some girl will put his heart in a cage
Pour elle enfin jusqu'au matin
For her, finally, until morning
Il chantera sans fin
He will sing endlessly
Dieu que la vie est belle
God, how beautiful life is
Quand l′amour nous appelle
When love calls us
Fini le temps de la discorde
No more time for war
C'est la guitare à douze cordes
It's the twelve-string guitar
Qui est son pass′port
That is his passport
Du sud au nord
From south to north
L'amitié est son droit
Friendship is his right
Ell′ dort dans ses bagages
It sleeps in his bags
Avec sa fleur de l'âge
With the flower of his age
Fini le temps de la discorde
No more time for war
Fini le temps de la discorde.
No more time for war.





Авторы: Michel Polnareff, Frank Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.