Текст и перевод песни Michel Polnareff - Complainte a michel
Je
vois
d′ici
un
morceau
de
ciel
Я
вижу
отсюда
кусочек
неба.
Un
ciel
tout
bleu
couleur
Все
небо
синего
цвета
De
tes
yeux
Michaël,
tes
yeux
Michaël
Твоими
глазами,
Михаил,
твоими
глазами,
Михаил.
J'ai
trois
barreaux
et
quatre
murs
gris
У
меня
три
решетки
и
четыре
серые
стены
Ils
sont
laids
mais
c′est
encore
la
vie
Michaël,
Они
уродливы,
но
это
все
еще
жизнь,
Майкл.,
La
vie
Michaël
Жизнь
Михаила
Mais
la
nuit
je
ne
dors
pas
Но
ночью
я
не
сплю
J'écoute
les
bruits
Я
прислушиваюсь
к
звукам.
Un
soir,
j'entendrai
leurs
pas
venir
ici...
Однажды
вечером
я
услышу
их
шаги,
доносящиеся
сюда...
Dehors,
j′entends
chanter
les
oiseaux
Снаружи
я
слышу
пение
птиц.
Parfois,
j′en
vois
un
voler
très
haut,
Иногда
я
вижу
высокий
полет,
Très
haut
dans
le
ciel,
très
haut
Michaël
Очень
высоко
в
небе,
очень
высоко
Михаил
Et
quand
il
pleut
je
passe
le
doigt
И
когда
идет
дождь,
я
провожу
пальцем
Le
tout
petit
à
travers
la
grille
pour
sentir
la
pluie
Малыш
протиснулся
сквозь
решетку,
чтобы
почувствовать
запах
дождя
Pour
sentir
la
pluie
Чтобы
почувствовать
запах
дождя
Mais
la
nuit
je
ne
dors
pas
Но
ночью
я
не
сплю
J'écoute
les
bruits
Я
прислушиваюсь
к
звукам.
Un
soir,
j′entendrai
leurs
pas
venir
ici...
Однажды
вечером
я
услышу
их
шаги,
доносящиеся
сюда...
Depuis
deux
jours
on
vient
m'apporter
Вот
уже
два
дня,
как
меня
привозят.
Di
gros
pain
blanc
et
du
miel,
Ди
большой
белый
хлеб
и
мед,
Du
miel
Michaël,
du
miel
Michaël
Мед
Микаэль,
мед
Микаэль
Quand
sur
ma
bouche
je
le
laisse
couler
Когда
на
моем
рту
я
позволяю
ему
течь
Il
a
le
goût
d′un
de
ses
baisers
Michaël
Он
на
вкус
как
один
из
ее
поцелуев
Майкла
Ses
lèvres
Michaël
Ее
губы
дрогнули.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff, Mya Simille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.