Michel Polnareff - Dans la rue (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Polnareff - Dans la rue (Live)




Dans la rue (Live)
On the Street (Live)
Le soir quand les murs se rapprochent
At night when the walls get closer
Quand je m′sens sous-marin
When I feel like a submarine
Je cass' les hublots de ma chambre
I break the portholes of my room
Et je saut′ de mon appartement
And I jump out of my apartment
Dans la rue, j'suis chez moi
On the street, I'm at home
Dans la rue, j'suis au cinéma
On the street, I'm at the movies
Dans la rue, je renais
On the street, I'm reborn
Ouais, Beep, Beep
Yeah, Beep, Beep
Le soir quand les murs se rapprochent
At night when the walls get closer
Quand je m′sens sous-marin
When I feel like a submarine
Je cass′ les hublots de ma chambre
I break the portholes of my room
Et je saut' de mon appartement
And I jump out of my apartment
Dans la rue, c′est différent
On the street, it's different
Dans la rue, j'bois du café blanc
On the street, I drink white coffee
Dans la rue, je renais
On the street, I'm reborn
Ouais, Beep, Beep
Yeah, Beep, Beep
Je cherche la poule aux yeux d′or
I'm looking for the hen with the golden eyes
Elle en veut à mon trésor
She's after my treasure
J'la dévore sous les néons
I devour her under the neon lights
Et la jett′ sans savoir son nom
And throw her away without knowing her name
Dans la rue, c'est différent
On the street, it's different
Dans la rue, c'est du couleur sang
On the street, it's blood red
Dans la rue, c′est du vrai
On the street, it's real
Ouais, Beep, Beep
Yeah, Beep, Beep
Je fais peur
I'm scary
Je fais battre des cœurs
I make hearts beat
J′perds la boule
I lose my mind
Quelquefois dans la foule
Sometimes in the crowd
Je circule
I drive around
Au volant d'un module
At the wheel of a module
Y a plus d′essence dans mon moteur
There's no more gas in my engine
Et je ris, je ris de me voir si seul dans mon miroir
And I laugh, I laugh to see myself so alone in my mirror
Dans la rue, j'suis chez moi
On the street, I'm at home
Dans la rue, j′suis au cinéma
On the street, I'm at the movies
Dans la rue, je renais
On the street, I'm reborn
Ouais, Beep, Beep
Yeah, Beep, Beep
J'veux plus rentrer chez moi
I don't want to go home anymore
Je n′aime pas les sous-marins
I don't like submarines
J'veux plus rentrer chez moi
I don't want to go home anymore
Je n'aime pas les sous-marins
I don't like submarines
J′veux plus rentrer chez moi
I don't want to go home anymore
Je n′aime pas les sous-marins
I don't like submarines
J'veux plus rentrer chez moi
I don't want to go home anymore
Je n′aime pas les sous-marins
I don't like submarines
J'veux plus rentrer chez moi
I don't want to go home anymore
Je n′aime pas les sous-marins
I don't like submarines
J'veux plus rentrer chez moi
I don't want to go home anymore
Je n′aime pas les sous-marins
I don't like submarines





Авторы: Michel Polnareff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.